My Love - Westlife

Bản dịch của: thepho7693

My Love - Westlife

An empty street,
An empty house,
A hole inside my heart,
I'm all alone and the rooms are getting smaller

I wonder how,
I wonder why,
I wonder where they are,
The days we've had,
The songs we've sang together(oh yeah).

And oh my love,
I'm holding on forever,
Reaching for a love that seems so far,

Chorus:
So i say a little prayer,
and hope my dreams will take me there,
where the skies are blue to see you once again,
My love,
overseas from coast to coast,
to find the place I love the most,
where the fields are green to see you once again,
my love.

I try to read,
I go to work,
I'm laughing with my friends,
but I can't stop to keep myself

from thinking(oh no)

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
the days we had, the songs we sang together(oh yeah)

And oh my love
I'm holding on forever, reaching for the love that seems so far

Chorus

To hold you in my arms,
To promise you my love,
To tell u from my heart
You're all I'm thinking of

Reaching for the love that Seems so far

Chorus to end

1 con đường vắng, 1 ngôi nhà trống không,
cùng với 1 vết thương trong con tim
anh cảm thấy nỗi cô đơn ngày một lớn hơn và căn phòng thì bé lại.

Anh tự hỏi như thế nào,
Anh lại tự hỏi vì sao,
Anh tự hỏi những ngày tháng ấy đâu rồi,
những ngày chúng ta đã có
và những khúc ca ta đã hát cùng nhau...

Và hỡi ôi tình yêu của anh,
Anh vẫn ôm ấp điề đó mãi mãi
để cố nắm lấy tình yêu dường như đã quá xa vời...

Điệp khúc :

Anh cầu nguyện những điều nhỏ nhoi
và hy vọng những giấc mơ sẽ đưa anh đến
nơi bầu trời xanh ngắt để anh được gặp em lần nữa,
Tình yêu của anh,
anh vượt qua đại dương mênh mông
để tìm đến vùng đất tình yêu,
nơi có những cánh đồng xanh để anh ó thể gặp lại em lần nữa,
hỡi tình yêu của anh.

Anh cố đọc thêm sách,
anh vẫn làm việc và tỏ ra thân thiện với những người bạn,
nhưng anh không thể nào ngăn được bản thân mình nghĩ về em...

Anh vẫn tự hỏi như thế nào và vì sao,
anh nhớ về những ngày tháng êm đẹp cùng những bài hát ta đã hát cùng nhau...

và hỡi ôi tình yêu của anh
Anh vẫn ôm lấy đeiu62 đó cả đời và cố nắm lấy 1 tình yêu quá xa vời...

Điệp khúc : ( lập lại)

để có thể ôm em trong vòng tay này,
để có thể nói lời ước hẹn cùng em
và nói với em những lời thàm kín trong trái tim này...em yêu.

cố với lấy tình yêu dường như quá xa vời..

48 bản dịch khác

conloc_08
10-08-2009
eagle
11-07-2008
quý khư.
20-07-2008
truongkimp.
30-07-2008
lamchinhan
25-09-2008
angelwings.
29-11-2008
lib
22-01-2009
Pe kute
02-05-2009
demilovato.
10-05-2009
tomsay
17-05-2009
youandfore.
05-06-2009
EvilHeaven
03-08-2009
vitoinoiva.
10-08-2009
leasujin
12-08-2009
dream_524
22-09-2009
westlife11.
15-08-2009
seshin
07-09-2009
acáica
17-09-2009
king9383
26-09-2009
said_123
30-09-2009
mini_kentu.
17-10-2009
yukaice
20-11-2009
nvyn0306
17-12-2009
cobetocdai
22-12-2009
dantuy
01-01-2010
chicken_rj
03-01-2010
thodan0000.
06-01-2010
nhok.ilusm
30-01-2010
BlackBi
22-02-2010
khanhduy12.
12-03-2010
jstrantu_.
05-04-2010
dai083298
06-04-2010
buoi_sang
10-04-2010
thepho7693
18-05-2010
Pucca
24-06-2010
anhchangno.
18-08-2010
LP4_TA
20-10-2010
tatait
04-11-2010
stupidboy2.
07-12-2010
sawada196
15-04-2011
c.phamhung
17-05-2011
TH288
12-07-2011
hieuha9092
19-07-2011
lethumai_t.
12-09-2011
longnhanca.
18-10-2011
tuyen93tn
02-06-2012
huyenpluss
26-08-2012
hungkzo.yb.
14-06-2013