The Sound Of The Wind / ♪ 그 바람소리 - Moon Geun Young

Bản dịch của: Green[:x]

===============KOREAN===============

내 안에 숨쉬던 기억들이
흔적도 없이 사라지는 소리
차갑게 얼어붙은 나의 멍든 가슴이
조각 조각 부서지는 소리
그 소리를 듣고 있지
뒤돌아서는 너를 보며
왜 내가 잊어야하니
그 기억 마저도 내것 일 수 없니

바람이 부르는 서러운 노랫소리
귀를 막아도
사라지지 않는 그 소리
한마디 마지막 인사조차
내겐 들리지 않아

차 라리 만나지 않았다면
오히려 우린 더 행복했을까
어차피 이젠 아무 소용 없는 생각에
하릴없이 시간은 흐르고
끝 도 없이 떠오르는
묻지 못했던 이야기들
왜 눈물 삼키고 있니
그래도 기어이 넌 가야만 하니

바람이 부르는 서러운 노랫소리
귀를 막아도
사라지지 않는 그 소리
한마디 마지막 인사조차
삼켜버릴 그 노래

===============ROMANIZATION===============

Nae ane sumswideon ki eokdeuri
Heunjeokdo eopsi sarajineun sori
Chagapke eoreobuteun naui meongdeun gaseumi
Jogak jogak buseojineun sori
Keu sorireul deutgo itji
Dwidoraseoneun neoreul bomyeo
Wae naega ijeoyahani
Keu ki eok majeodo naegeosil su eopni

Barami bureuneun seoreo un noraetsori
Kwireul makado
Sarajiji anneun keu sori
Hanmadi majimak insajocha
Naegen deulliji ana

Cha rari mannaji anatdamyeon
Ohiryeo urin deo haengbokaesseul kka
Eochapi ijen amu soyong eopneun saenggake
Harireopsi siganeun heureugo
Kkeut do eopsi tteo oreuneun
Mutji motaetdeon iyakideul
Wae nunmul samkigo itni
Keuraedo ki eo i neon gayaman hani

Barami bureuneun seoreo un noraetsori
Kwireul makado
Sarajiji anneun keu sori
Hanmadi majimak insajocha
Samkyeobeoril keu norae
Những kỉ niệm còn thổn thức trong cõi lòng
Chợt tan biến trong tĩnh lặng ...
Quyện chặt lại trong con tim đã chết từ thuở nào,
Chúng vỡ tan thành từng mảnh...

Anh có nghe thấy âm thanh đó không anh ...
Thẫn thờ nhìn anh quay gót bước đi,
Tại sao em lại phải xóa hết bóng hình anh trong tâm khảm...
Bởi đến cả những kỉ niệm ấy cũng không phải thuộc về em...

Ôi ...lời hát buồn của gió...
Cứ mãi văng vẳng trong tiềm thức, chẳng chịu rời đi
Đến cả câu chia tay lần cuối cùng ta cũng không thể nào nói ra

Nếu như ta chưa từng gặp nhau ...
Có lẽ cả hai đã hạnh phúc hơn thế này
Nhưng dù sao đi nữa, suy nghĩ ấy đã không còn quan trọng nữa rồi
Bất lực, chỉ có thể lặng nhìn ngày tháng qua đi trong vô vọng
Câu chuyện này không phải viết ra để giấu kín
Mà để mở
Vì cớ gì mà em phải kìm nén lại những giọt nước mắt
Đã định trước thế rồi ...phút cuối rồi anh cũng ra đi

Oh...tiếng hát của gió cứ mãi ám ảnh day dứt
Chẳng chịu lặng đi ...
Lời cuối chào tạm biệt...
Bài hát cuối cùng ...
Đã vĩnh viễn không thể nào nói ra
Đến cả lời chào cuối cùng ta cũng không thể nào nghe thấy...

2 bản dịch khác

cute_2308
19-05-2010
Green[:x]
22-05-2010