You Are My Sunshine - Elizabeth Mitchell

Bản dịch của: candy_nosugar

You are my sunshine,
My only sunshine.
You make me happy,
When skies are grey.
You never know dear,
How much I love you.
(So) please don't take my sunshine away...

The other night dear,
When I lay sleeping,
I dreamt I held you in my arms.
(But) when I awoke dear,
I was mistaken.
So I hung my head and cried.

~Bridge~

You are my sunshine,
My only sunshine.
You make me happy,
When skies are grey.
You never know dear,
How much I love you.
Please don't take my sunshine away...
Please don't take my sunshine away...
Please don't take my sunshine away...

▒▒▒░☼░m░y░S░u░n░s░h░i░n░e░☼░▒▒▒

Mẹ là ánh mặt trời của con
Ánh mặt trời duy nhất và mãi mãi.
Mẹ có thể làm con vui sướng
Ngay cả trong những tình huống tồi tệ.
Mẹ ơi mẹ có biết được
Con yêu mẹ đến dường nào.
(Vậy nên Chúa ơi) con xin người đừng vội mang ánh mặt trời của con đi mất...

Vào 1 đêm nọ
Khi con đang ngủ
Con mơ con được ôm mẹ trong vòng tay như ngày nào.
Nhưng khi con tỉnh giấc
Con nhớ ra mẹ đã đi rồi
Nên con chỉ biết gục xuống và òa khóc
Mẹ ơi!

4 bản dịch khác

whatgoeswr.
02-04-2009
i52dawn
09-06-2009
candy_nosu.
25-05-2010
xuyenyomi
29-06-2017