Waiting In The Wings - Shayne Ward

Bản dịch của: bowuuuu

Tell me what we’re doing here anyway
It seems like for too long we’ve been playing these games
When I reach out to touch you my hand starts to shake
‘Cause it hurts to be this close but still so far away
It’s like I’m in the shadow of his mistakes

But I’ve got a lifetime waiting for your heart to melt
‘Cause baby can’t you see it’s me that you’re damaging
I’m hoping in my heart, now I’m risking everything
So baby don’t you leave me waiting in the wings

I know he hurt you but baby he ain’t me
and I hope someday you’ll find faith in me
I’m so desperate to touch you I’d do anything
Can’t accept that my chances are slowly vanishing
As the lights go on and I take the stand
I gotta find the words to say

But I’ve got a lifetime waiting for your heart to melt
‘Cause baby can’t you see it’s me that you’re damaging
I’m hoping in my heart, now I’m risking everything
So baby don’t you leave me waiting in the wings

But I’ve got a lifetime waiting for your heart to melt
‘Cause baby can’t you see it’s me that you’re damaging
I’m hoping in my heart, now I’m risking everything
So baby don’t you leave me waiting in the wings

ohhhh! ohhhh!

I’m hoping in my heart, now I’m risking everything
So baby don’t you leave me waiting in the wings
em đã dịch nháp được 1 bản, anh tham khảo nhé

Nói cho anh biết chúng ta đang làm gì ở đây
Dường như đã từ lâu rồi... chúng ta chưa trò chuyện với nhau
Khi anh đưa tay ra để chạm vào em, đôi tay anh bắt đầu run rẩy
Bởi em ở gần đây mà sao anh thấy thật xa xăm
Có vẻ như, anh đã đi vào vết xe đổ của hắn

Nhưng … anh vẫn giành cả cuộc đời để hâm nóng trái tim băng giá của em
Em yêu, em không thấy rằng em đang làm anh đau khổ sao?
Anh đã đặt hết niềm tin vào tình yêu anh dành cho em, anh bất chấp tất cả
Vì vậy, xin em đừng để anh phải mòn mỏi một mình trong bão táp

Anh biết hắn ta đã làm em bị tổn thương nặng nề nhưng, em yêu, anh đâu phải hắn ta
Anh hi vọng tới một lúc nào đó em sẽ tin tưởng vào tình yêu của anh
Anh đã liều mạng để được gần bên em, anh đã làm tất cả những gì anh có thể
Vì vậy anh sẽ không bao giờ chấp nhận để vuột mất cơ hội này
Như ánh sáng xuyên thấu màn đêm, anh vẫn đang đấu tranh
Anh cần phải nói với em

Nhưng … anh vẫn giành cả cuộc đời để hâm nóng trái tim băng giá của em
Em yêu, em không thấy rằng em đang làm anh đau khổ sao?
Anh đã đặt hết niềm tin vào tình yêu anh dành cho em, anh bất chấp tất cả
Vì vậy, xin em đừng để anh phải mòn mỏi một mình trong bão táp

Nhưng … anh vẫn giành cả cuộc đời để hâm nóng trái tim băng giá của em
Em yêu, em không thấy rằng em đang làm anh đau khổ sao?
Anh đã đặt hết niềm tin vào tình yêu anh dành cho em, anh bất chấp tất cả
Vì vậy, xin em đừng để anh phải mòn mỏi một mình trong bão táp

ohhhh! ohhhh!

Anh đã đặt hết niềm tin vào tình yêu anh dành cho em, anh bất chấp tất cả
Vì vậy, xin em đừng để anh phải mòn mỏi một mình trong bão táp

1 bản dịch khác

bowuuuu
25-05-2010