Fool Again - Westlife

Bản dịch của: khaikpt

Baby, I know the story,
I've seen the picture,
it's written all over your face
Tell me, what's the secret that you've been hiding?
And who's gonna take my place?
I should have seen it coming,
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus:
Can't believe that I'm the fool again
I thought this love would never end,
how was I to know?
You never told me
Can't believe that I'm the fool again,
and I who thought you were my friend,
how was I to know?
You never told me

Baby, you should've called me,
when you were lonely,
when you needed me to be there
Sadly, you never gave me
too many chances to show you
how much I care
Ooh, should have seen it coming,
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus
About the pain and the tears
Ooh, If I could,
I would, turn back the time
Ooh yeah I should have seen it coming
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus to fade
Em yêu, anh biết một câu chuyện
Anh đã nhìn thấy bức tranh đó qua vẻ mặt của em
Hãy nói cho anh biết bí mật đó
Bí mật mà em đang giấu trong lòng
Ai sẽ lấy đi vị trí của anh

Anh biết được điều đó đang đến
Anh nên biết điều đó
Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi

Không thể tin rằng anh lại sai lầm lần nữa
Anh nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ kế thúc
Anh đã biết dù em không bao giờ nói với anh
Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa
Người đó là ai? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh
Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra

Em yêu hãy gọi cho anh khi em cô đơn
Khi em cần anh kề bên
Thật đáng tiếc, em không bao giờ cho anh cớ hội thứ hai
Để anh có thể cho em biết tình yêu của anh

Anh biết được điều đó đang đến
Anh nên biết điều đó
Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi

Không thể tin rằng anh lại sai lầm lần nữa
Anh nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ kế thúc
Anh đã biết dù em không bao giờ nói với anh
Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa
Người đó là ai ? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh
Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra

Những vết thương và những giọt nước mắt
Nếu có thể, anh muốn quay lại một lần nữa
Anh biết được điều đó đang đến
Anh nên biết điều đó
Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi

Không thể tin rằng anh lại sai lầm lần nữa
Anh nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ kế thúc
Anh đã biết dù em không bao giờ nói với anh
Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa
Người đó là ai ? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh
Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra
Không thể tin rằng anh lại sai lầm lần nữa
Anh nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ kế thúc
Anh đã biết dù em không bao giờ nói với anh
Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa
Người đó là ai ? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh
Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra

18 bản dịch khác

thanh tàu
07-07-2009
FoolAgain8.
21-08-2009
Emily
17-09-2009
trang1993h.
20-09-2009
RIU
05-10-2009
Lucifer
08-10-2009
macuro111
28-12-2009
whatgoeswr.
18-01-2010
buoi_sang
13-04-2010
flash_ligh.
15-04-2010
buoi_sagn
16-04-2010
khaikpt
31-05-2010
baoanhxinh
08-12-2010
sawada196
19-04-2011
thangkho_n.
03-05-2011
nguyentron.
19-05-2011
kevotinh14.
18-02-2012
chang4mat_.
20-02-2012