You'll be Safe Here - Rivermaya

Bản dịch của: quangdungle86

Nobody knows Just why we're here
Could it be fate Or random circumstance
At the right place At the right time
Two roads intertwine

And if the universe conspired
To meld our lives To make us Fuel and fire

Then know Where ever you will be So too shall I be

Close your eyes Dry your tears

'Coz when nothing seems clear
You'll be safe here
From the sheer weight Of your doubts and fears
Weary heart You'll be safe here

Remember how we laughed Until we cried
At the most stupid things Like we were so high
But love was all that we were on ....We belong

And though the world would Never understand
This unlikely union And why it still stands

Someday we will be set free. ...Pray and believe

When the light disappears
And when this world's insincere ..You'll be safe here
When nobody hears you scream
I'll scream with you ...You'll be safe here

Save your eyes From your tears

When everything's unclear ..You'll be safe here

From the sheer weight Of your doubts and fears
Wounded heart

When the light disappears
And when this world's insincere...You'll be safe here

When nobody hears you scream
I'll scream with you....You'll be safe here

In my arms Through the long cold night Sleep tight
You'll be safe here

When no one understands...I'll believe
You'll be safe
You'll be safe
You'll be safe here

Put your heart in my hands
You'll be safe here.
Nobody knows Just why we're here
-Chẳng ai có thể biết tại sao a và e lại ở nơi đây
Could it be fate Or random circumstance
-Phải chăng là duyên phận hay là chỉ là sự ngẫu nhiên
At the right place At the right time
-Ở đúng chốn này và tại đúng thời khắc này
Two roads intertwine
-2 con đường quyện vào nhau
And if the universe conspired
-Và nếu vũ trụ này có tương phùng
To meld our lives To make us Fuel and fire
-Là để ban tặng cho cuộc sống nguồn năng lượng bất tận
Then know Where ever you will be So too shall I be
-Để biết rằng bất cứ nơi nào em sẽ ở thì anh cũng sẽ ở đó
Close your eyes Dry your tears
-Em hãy nhắm mắt lại và hãy lau khô những dòng nước mắt
Coz when nothing seems clear
-Ngay cả khi chẳng có điều gì là đáng tin
You'll be safe here
-Em sẽ luôn được bình yên ở nơi đây (với anh)
From the sheer weight Of your doubts and fears
Weary heart You'll be safe here
-Từ những nỗi nghi ngờ và sợ hãi của em
Trái tim mềm yếu, em sẽ luôn được bình yên nơi đây
Remember how we laughed Until we cried
-Hãy nhớ chúng ta đã cười như thế nào cho đến khi ta khóc
At the most stupid things Like we were so high
-Những điều tưởng chừng ngốc ngếch nhất lại khiến mình thật bay bổng biết bao
But love was all that we were on ....We belong
-Nhưng Tình Yêu là tất cả những gì chúng mình có và thuộc về
And though the world would Never understand
-Và dù dòng chảy của thế giới là cái chúng mình ko thể hiểu
This unlikely union And why it still stands
-Sự hợp nhất ko biết trước được và tại sao nó vẫn tồn tại
Someday we will be set free. ...Pray and believe
-Một ngày nào đó chúng mình sẽ tự do.. nguyện ước và tin tưởng
When the light disappears
-Khi ánh sáng biến mất
And when this world's insincere ..You'll be safe here
-Và khi thế giới ko còn sự chân thật.. Em sẽ luôn được bình yên nơi đây với anh
When nobody hears you scream
-Khi chẳng ai nghe em hét lên
I'll scream with you ...You'll be safe here
-Thì anh sẽ hét lên cùng em (giống các phim Hàn Quốc í)
Save your eyes From your tears
-Hãy cứu vớt đôi mắt em từ những giọt nước mắt
When everything's unclear ..You'll be safe here
-Khi chẳng còn điều gì là chân thật.. Em vẫn sẽ bình yên nơi đây
From the sheer weight Of your doubts and fears
Wounded heart
-Từ những nỗi nghi ngờ và sợ hãi của em
Trái tim mềm yếu
When the light disappears
-Khi ánh sáng biến mất
And when this world's insincere...You'll be safe here
-Và khi thế giới ko còn sự chân thật.. Em sẽ luôn được bình yên nơi đây với anh
When nobody hears you scream
-Khi chẳng ai nghe em hét lên
I'll scream with you....You'll be safe here
-Thì anh sẽ hét lên cùng em Và em sẽ được bình yên nơi đây
In my arms Through the long cold night Sleep tight
-Trong vòng tay anh, vượt qua đêm dài lạnh giá, hãy cứ ngủ thật say em nhé
You'll be safe here
-Em sẽ được bình yên nơi đây
When no one understands...I'll believe
-Khi chẳng ai thấu hiểu... anh vẫn sẽ tin
You'll be safe
-Em sẽ được bình yên
You'll be safe
-Em sẽ được an toàn
You'll be safe here
-Em sẽ được hạnh phúc ở nơi đây
Put your heart in my hands
-Hãy trao gửi trái tim em cho bàn tay anh nắm giữ
You'll be safe here.
-Em sẽ được bình yên nơi đây với anh!
****A song 4 okypop****

2 bản dịch khác

quangdungl.
03-06-2010
quangdungl.
03-06-2010