날 바라봐 네가 사랑했던 나를 날 바라봐 너를 사랑했던 나를 이제는 우리 서로 해줄 것이 없는 걸까 우리 사랑은 왜 지쳐가고 있는지 긴 어둠 속에 우리가 함께한 적이 언제지 입술은 마르고 가슴은 기쁨을 잃어가 찬바람이 귓가를 어루만져 외로움은 더해가고 젖어드네 꿈속에 우리가 함께한 그 밤이 그리워지네. 날 바라봐 네가 사랑했던 나를 날 바라봐 너를 사랑했던 나를 한참 떨어져있으면 우린 서로의 마음을 알까 사랑이란 압박 그 속에서 깨어날까 사랑과 이별의 중간 그 위에 서 있는 지금 우리는 뭔가 누가 누굴 용서하고 누가 누굴 사랑해야 하며 누가 누구를 위해 아파해야 하는 걸까 사랑해, 사랑해 말해도 멀어져만 가고 바람에, 바람에 날려도 떨칠 수는 없어 그대와 나는 불행한 날을 그네를 타듯 오고 가네 차라리 헤어지자 언젠간 다시 만나면 그 땐 온 세상에 신문지를 깔자 예전처럼 내 손톱을 그대에게 맡길게 다정히 잘라줘 그대 품에 안길게 내 머릴 감겨줘 그 땐 지금처럼 나를 다시 사랑해줘, 사랑해줘 날 바라봐 네가 사랑했던 나를 날 바라봐 너를 사랑했던 나를 옷장 속의 옷들은 그대만을 기다리다 울고 빨갛게 발라보는 나의 입술은 또 사랑한단 그 말만 되뇌이는데 그대를 사랑한 게 죄 인가요 이젠 그대를 놓아줘야 할 땐 가요 이 외로움에 하루하루 힘들지만 사랑이란 불어나는 거품 같아 그럴수록 놓지 못해 너란 사람 그럴수록 잡고 싶어 너란 사람 날 바라봐 네가 사랑했던 나를 날 바라봐 너를 사랑했던 나를 ====Romanji==== nal ba la bwah niga sarang het dun na reul nal ba la bwah nuh reul sarang het dun na reul ee jeh neun woori suhro heh jool gguh si ub neun gul gga woori sarang eun weh jichuh gago it neun ji kin uh doom sok eh woori ga ham ggeh han juk ee un jen ji ip seul eun mareuh go gaseum eun gi bbeum eul il uh ga chan baram ee gwit ga reul uh loo man juh weh lo woom eun duh heh gago juh juh deuh neh ggoom sok eh woori ga ham ggeh han geuh bam ee geuh li wuh ji neh nal ba la bwah niga sarang het dun na reul nal ba la bwah nuh reul sarang het dun na reul hancham ddul uh juh it seuh myun woorin suhro eh maeum eul algga sarang eeran abbak geuh sok eh suh ggeh uh nal gga srang gwah ee byul eh joong gan geuh wi eh suh it neun ji geum woori neun mon ga nooga noogeul yong suh hago nooga noogeul srang heh ya hamyuh nooga noogoo reul wi heh ah pah heh yah ha neun gul gga sarang hae, sarang hae mal haedo mul uh juh man gago baram eh, baram eh nal lyuh do ddul chil soon ub suh geuh deh wa naneun bool heng han nal eul geuh neh leul ta deut ogo ganeh chalali heh uh ji ja un jen gan dasi man na myun geuh dden on sesang eh sin moonji leul ggalja yejun churum neh son top eul geuh deh eh geh mat gil geh da jung hee jalla juh geuh deh poomeh ahn gil geh neh muh lil gam gyuh juh geuh dden ji gum churum na leul dasi sarang haejo sarang haejo nal ba la bwah niga sarang het dun na reul nal ba la bwah nuh reul sarang het dun na reul ot jang sok eh ot deul eun geuh deh man eul gi dari daga wool go bbal gah keh balla bo neun na eh ib sool eun ddo sarang handan geuh malman dweh neh ee neun deh geuh deh leul sarang gan geh jweh in gayo eejen geuh deh leul no ah juh ya hal dden gayo ee weh lo oom eh haru haru him deul ji man sarang ee lan bool uh na neun guh poom gat ah geuh rul soo rok nochi mot heh nuh ran saram geuh rul soo rok jabgo sippuh nuh ran saram nal ba la bwah niga sarang het dun na reul nal ba la bwah nuh reul sarang het dun na reul ====Translation==== look at me, the one that you once loved look at me, the one that once loved you Is there nothing we can do for each now? Why is our love getting tiring When was the last time we were inside the deep darkness Lips are drying up and my heart is losing happiness the cold wind is stroking by ears loneliness is adding up, and getting soaked into dreams I'm missing the night we were together look at me, the one that you once loved look at me, the on that once loved you If we're apart for a long period of time would we know each other's hearts? Will we wake up from the pressure of love? The midpoint of love and separation, who are we standing on top of it? who should be the one forgiving who should be the one to loving and who should be the one that should be hurting i love you, even if i say i love you you're only getting further away by the wind, even if get blown by the wind i can't forget there are times when our misfortunate days come and go, like if we're on a swing instead let's just break up if we were to meet again someday, then on that day let's place newspapers all over the land Like before i will offer you my fingernails, cut them nicely for me i will give into your chest, wash my hair for me when that day comes love me again, love me look at me, the one that you once loved look at me, the on that once loved you the clothes inside my closet cry while waiting for you the red lips i drew says that i love you repeatedly is it a sin to love you is it time for me to let you be now because of this loneliness it's hard for me day after day love seems like it's a bunch of foam bubbles mounting up even if that continues i can't let you go, a person like you even if that continues i wanna hang on to you, a person like you look at me, the one that you once loved look at me, the on that once loved you | Nhìn em đây, người mà anh đã từng yêu Hãy nhìn em đây, người đã từng yêu anh Chúng ta chẳng thể làm được gì cho nhau nữa sao anh? Sao tình yêu đôi ta lại trở nên mệt mỏi thế này? Lần cuối khi chúng ta gặp nhau đã là đêm tối Đôi môi như lặng câm và trái tim em dần mất đi hạnh phúc Một làn gió lạnh đang vuốt ve bên tai Nỗi cô đơn dâng trào và ướt đẫm trong những giấc mơ Em đang nhớ đến những đêm mà đôi ta đã ở bên nhau Nếu phải chia xa trong một thời gian dài, chúng ta có còn cảm nhận được trái tim của mỗi người không? Liệu chúng ta còn sáng suốt từ áp lực của tình yêu không? Chúng ta là người đứng trên điểm giữa của tình yêu và chia ly phải không? Ai nên là người tha thứ, ai nên là người được yêu Ai nên là người bị tổn thương đây Anh yêu em, ngay cả khi anh nói anh yêu em, thì em vẫn muốn rời xa bằng những cơn gió Dù có bị thổi đi với những cơn gió, anh vẫn không quên được Những chuyện buồn, chúng đến rồi đi, tựa như chúng ta ngồi trên chiếc xích đu Thay vì chỉ nói chia tay Nếu một ngày nào đó gặp lại nhau, vào ngày hôm đó chúng ta hãy đặt tờ báo ở khắp nơi Như trước đây, anh sẽ mang đến em những móng tay của mình để em cắt chúng Anh sẽ dựa vào em để em gội đầu cho mình Khi ngày đó đến thì hãy yêu anh lần nữa, hãy yêu anh Quần áo trong phòng em khóc trong khi đang chờ anh Đôi môi đỏ mà em vẽ luôn nói rằng em yêu anh Yêu anh có phải là tội lỗi Đây có phải lúc để anh ra đi Ngày qua ngày em đã rất mệt mỏi vì cô đơn Tình yêu tựa như những bọt bong bóng được bắn lên Thậm chí nếu cứ như thế, em vẫn không thể để một người như anh ra đi Thậm chí nếu cứ như thế, em vẫn muốn chiếm giữ một người như anh |