Safest Place To Hide - Backstreet Boys

Bản dịch của: JOS_TVT

Safest Place To Hide Lyrics
Artist(Band):Backstreet Boys
Yeah, yeah

It seems like yesterday when I said 'I do'
And after all this time my heart still burns for you
If you don’t know by now that you’re my only one
Then take a look inside me and watch my heart strings come undone

I know I promised you forever
Is there no stronger word I can use?
To reassure you when the storm is raging outside
You’re my safest place to hide

Can you see me? Here I am (here I am)
I need you like I needed you then
When I feel like giving up
I climb inside your heart and still find (you're my)
You’re my safest place to hide

You see colors no one else can see
In every breath you hear a symphony
You understand me like nobody can
I feel my soul unfolding like a flower blooming

When this whole world gets too crazy, yeah
And there’s nowhere left to run (nowhere left to run)
I know you give me sanctuary
You’re the only truth I know, you’re the road back home

Can you see me? Here I am
Standing here, where I’ve always been (I've always been)
And when words are not enough
I climb inside your heart and still find (you're my)
You’re my safest place to hide

My safest place to hide (hide)

I know I promised you forever
Is there no stronger word I can use?
To reassure you when the storm is raging outside
You’re my safest place to hide

Oh

Can you see me? (see me) Here I am (here I am)
Standing here, where I’ve always been (I've always been)
When I feel like giving up (up)
I climb inside your heart and still find (yeah, yeah)
You’re my safest place to hide

Oh, yeah
You’re my safest place to hide
Nó dường như là câu nói của ngày hôm qua
Và cuối cùng giờ trái tim anh vẫn cháy bỏng vì em
Nếu em không biết em là người duy nhất của anh lúc này
Và rồi đưa mắt nhìn vào trong anh và thấy trái tim anh
Còn dở dang

Anh biết anh hứa với em mãi mãi
Phải chăng không còn lời mạnh mẽ hơn có thể nói ra
Anh chắc là em khi cơn bão đang dữ dội ở ngoài
Em là nơi an toàn để anh ẩn nấp

Em có thể thấy anh không? Anh đang ở đây
Anh cần em và hơn thế nữa
Khi anh cảm thấy như bỏ cuộc
Anh băng qua trái tim em và tìm ra (em là của anh)
Em là nơi an toàn để anh nương tựa

Em có thể thấy màu sắc gì hơn
Mỗi tiếng thì thầm em nghe như một ca khúc
Không ai có thể hiểu anh như em
Anh cảm linh hồn mình mở ra như một bông hoa đang nở

Khi hết thảy thế giới này trở nên điên dại
Và không có nơi nào để trốn chạy
Anh biết em sẽ cho anh nơi trú ẩn
Em là người thực sự mà anh biết, em là con đường trở về nhà

Em có thể thấy anh không? Anh ở đây
Đứng nơi này, nơi nào có em tồn tại
Và khi thế giới chật chội
Anh sẽ băng qua trái tim em và tìm ra (em là của anh)
Em là nơi an toàn để anh ẩn nấp

Repeat:
…………………………………………………………



1 bản dịch khác

JOS_TVT
08-06-2010