Curtain Falls DUNCAN: Yeah We come from humble beginnings and Who could have guessed it when You sit and doubt it and Things aint all that bright But we made it through the night oohhh It´s like a game of truth or dare If you can make it here You´ll make it anywhere That´s what we´ve been told But the story's getting old LEE: Together we faced the cold outside No one can say we didn´t try And I will never give you up or let you go (no no) Together we faced our final fears Remember the moments that we shared That´s why I'll never give you up or let you go ALL: Chourus We´ll be ready when the curtain might fall Feel my heart beating when the crowd calls I gotta read between the lines Cuz I'm living out the script of my life Cuz we all got a part we must play And I've done it but I've done it my way I gotta read between the lines Oohh (oohh) In the script of my life SIMON: We started out many years ago Curtain Falls lyrics on http://music.yeucahat.com/song/English/7203-Curtain-Falls~Blue.html No one will ever know How far we´ve really come Since we walked away And no more words to say Heyy ANTONY: And we made a lot of sacrifice Undid a lot of ties Fought a lot of fights To get where we are now Just don´t ask me how (no no) LEE: Together we faced the cold outside No one can say we didn´t try And I will never give you up or let you go (oh no) Together we faced our final fears Remember the moments that we shared That´s why I'll never give you up or let you go [Chorus] SIMON: We´ll be ready when the curtain might fall(bounce) Feel my heart beating when the crowd calls(bounce) Gotta read between the lines(bounce) In the script of my life(bounce) We all got a part to play(bounce) I've done it but I've done it my way(bounce) Gotta read between the lines(bounce) In the script of my life(bounce) Script of my life [Chorus x2 ] | Duncan: Chúng ta đều bắt đầu từ kiếp người hèn mọn và ai mà có thể đoán được điều đó chứ khi mà em ngồi đây và chính em cũng còn nghi ngờ điều đó Đó không phải là thứ hào quang cho chúng ta Nhưng chúng ta đã vượt qua được những đêm dài trống trải đó Nó giống như một một trò vui đùa với sự thật hay đó mới chỉ là thử thách thôi Ở đây nếu em có thể làm được Thì ở bất cứ nơi đâu em cũng cũng làm được Đó là những gì chúng ta đã nói ra Nhưng những câu chuyện đó đã quá cũ rồi Lee: Chúng ta đã cũng nhau đối mặt với những lạnh giá ở ngoài kia Không ai dám nói chúng ta không cố gắng để vượt qua những rào cản Và anh sẽ không bao giờ từ bỏ em hay để em ra đi đâu em yêu à( Không...) Chúng ta đã cùng nhau vượt qua những nỗi sợ hãi cuối cùng này Em hãy nhớ những khoảnh khắc mà chúng ta cùng nhau đương đầu với mọi khó khăn Thì em sẽ biết tại sao anh sẽ không bao giờ từ bỏ em hay để em ra đi All: Chúng ta sẵn sàng chờ khi bức màn bí mật đó được hạ xuống Cảm giác như trái tim anh đang thổn thức khi anh nghe thấy tiếng gọi từ trong đám đông Anh phải đọc để biết điều gì đang diễn ra sau bức màn này Bởi anh đã không còn là chính mình nữa rồi Bởi chúng ta đã không còn là của nhau khi cứ phải đóng kịch như vậy Và anh đã tự gây ra rắc rối những rắc rối cho chính mình Anh phải đọc để hiểu chuyện gì đang diễn ra sau bức màn này Điều gì đang diễn ra trong chính cuộc sống của anh Simon: Chúng ta đã bắt đầu từ rất nhiều năm trước rồi Chẳng ai biết được điều đó cả Họ không biết những khó khăn mà chúng ta đã vượt qua để được đến bên nhau Nhưng từ khi chúng ta rời xa nhau Thì đã chẳng có lời nào mà chúng ta nói với nhau Antony: Và chúng ta đã phải hy sinh quá nhiều thứ Để cời bỏ những trói buộc đó Chúng ta đã phải chiến đấu rất nhiều Nhưng giờ đây thì chúng ta đang ở đâu chứ Đừng yêu cầu anh phải làm vậy chứ |