Spend all your time waiting For that second chance For a break that would make it okay There’s always one reason To feel not good enough And it’s hard at the end of the day I need some distraction Oh beautiful release Memory seeps from my veins Let me be empty And weightless and maybe I’ll find some peace tonight In the arms of an angel Fly away from here From this dark cold hotel room And the endlessness that you fear You are pulled from the wreckage Of your silent reverie You’re in the arms of the angel May you find some comfort there So tired of the straight line And everywhere you turn There’s vultures and thieves at your back And the storm keeps on twisting You keep on building the lie That you make up for all that you lack It don’t make no difference Escaping one last time It’s easier to believe in this sweet madness oh This glorious sadness that brings me to my knees In the arms of an angel Fly away from here From this dark cold hotel room And the endlessness that you fear You are pulled from the wreckage Of your silent reverie You’re in the arms of the angel May you find some comfort there You’re in the arms of the angel May you find some comfort here | Dành trọn thời gian để chờ đợi một cơ hội thứ hai Chờ đợi một điều kì diệu sẽ làm dịu tất cả Luôn luôn có những điều làm cho ta thấy chưa thỏa mãn Để rồi thời điểm khi một ngày kết thúc thật là khó khăn Tôi cần sự thanh thản và siêu thoát Kí ức tràn về thấm dần trong huyết quản làm tôi thấy mình dường như trống rỗng và nhẹ nhõm. Và có thể đêm nay tôi sẽ tìm thấy một chút bình yên. Trong vòng tay của thiên sứ đến từ nơi rất xa ấy Em sẽ được cứu vớt từ đống đổ nát của ảo mộng câm lặng Từ căn phòng lạnh lẽo tối tăm và sự vô tận mà em sợ hãi Và nơi đây- trong vòng tay của thiên sứ, em sẽ tìm được nguồn an ủi. Quá mệt mỏi vì những con đường vô tận, và những kẻ tham lam, trộm cướp luôn rình rập ở mọi nơi, vì những cơn giông tố mãi thét gào, em cứ tiếp tục chìm đắm những điều dối trá rằng em có thể lấp đầy những khoảng trống mà em thiếu thốn. Nhưng điều đó không thể thay đổi đươc gì, trốn tránh một lần nữa thôi Sẽ dễ dàng hơn khi tin rằng trong sự điên rồ ngọt ngào này, ồ, trong nỗi buồn chói lòa này, cái đã khiến tôi ngã quỵ. Trong vòng tay của thiên sứ đến từ nơi rất xa ấy Em sẽ được cứu vớt từ đống đổ nát của ảo mộng câm lặng Từ căn phòng lạnh lẽo tối tăm và sự vô tận mà em sợ hãi Và nơi đây- trong vòng tay của thiên sứ, em sẽ tìm được nguồn an ủi. |