Angel - Sarah McLachlan

Bản dịch của: huyenlc



Spend all your time waiting
For that second chance
For a break that would make it okay
There’s always one reason
To feel not good enough
And it’s hard at the end of the day
I need some distraction
Oh beautiful release
Memory seeps from my veins
Let me be empty
And weightless and maybe
I’ll find some peace tonight





In the arms of an angel
Fly away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
You’re in the arms of the angel
May you find some comfort there




So tired of the straight line
And everywhere you turn
There’s vultures and thieves at your back
And the storm keeps on twisting
You keep on building the lie
That you make up for all that you lack
It don’t make no difference
Escaping one last time
It’s easier to believe in this sweet madness oh
This glorious sadness that brings me to my knees



In the arms of an angel
Fly away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
You’re in the arms of the angel
May you find some comfort there
You’re in the arms of the angel
May you find some comfort here
Dành trọn thời gian để chờ đợi một cơ hội thứ hai
Chờ đợi một điều kì diệu sẽ làm dịu tất cả
Luôn luôn có những điều làm cho ta thấy chưa thỏa mãn
Để rồi thời điểm khi một ngày kết thúc thật là khó khăn
Tôi cần sự thanh thản và siêu thoát
Kí ức tràn về thấm dần trong huyết quản làm tôi thấy mình dường như trống rỗng và nhẹ nhõm. Và có thể đêm nay tôi sẽ tìm thấy một chút bình yên.
Trong vòng tay của thiên sứ đến từ nơi rất xa ấy
Em sẽ được cứu vớt từ đống đổ nát của ảo mộng câm lặng
Từ căn phòng lạnh lẽo tối tăm và sự vô tận mà em sợ hãi
Và nơi đây- trong vòng tay của thiên sứ, em sẽ tìm được nguồn an ủi.
Quá mệt mỏi vì những con đường vô tận, và những kẻ tham lam, trộm cướp luôn rình rập ở mọi nơi, vì những cơn giông tố mãi thét gào, em cứ tiếp tục chìm đắm những điều dối trá rằng em có thể lấp đầy những khoảng trống mà em thiếu thốn.
Nhưng điều đó không thể thay đổi đươc gì, trốn tránh một lần nữa thôi
Sẽ dễ dàng hơn khi tin rằng trong sự điên rồ ngọt ngào này, ồ, trong nỗi buồn chói lòa này, cái đã khiến tôi ngã quỵ.
Trong vòng tay của thiên sứ đến từ nơi rất xa ấy
Em sẽ được cứu vớt từ đống đổ nát của ảo mộng câm lặng
Từ căn phòng lạnh lẽo tối tăm và sự vô tận mà em sợ hãi
Và nơi đây- trong vòng tay của thiên sứ, em sẽ tìm được nguồn an ủi.


2 bản dịch khác

0ll
12-10-2009
huyenlc
17-06-2010