아무렇지 않은 척 / Amurohji Anhun Chog / Act Like Nothing Is Wrong - T.O.P [Big Bang] - Big Bang

Bản dịch của: Lucifer

Yo This is the song
For ma X girlfriend aight
I promise I ain't
gonna hold out shorty
I'ma give it all to you

bust it
아무렇지 않은 척
웃어야 하나요
나 아무렇지 않은 척
하루가 지나가네요 OhOh
그대여 오랜만에 전활 걸었죠
그냥 미안해
이말 하고 싶어서
전화해서 더 미안해
솔직히 할말은 없는데
헛소리 해요
그대는 잘살고
있는지가 궁금해서
용건은 왜 묻죠
또 술 한잔했군요
한마디가 싫어
멀쩡한 척해 애써
억지로 만든 얘깃거리에
수화기에
넌 아무 말 않는 벙어리
구겨진 자존심이 뭐 중요했는지
너에게 달려가고
싶은데 아직도
난 이리리리도 힘이든데 Cool
한척하려 아무렇지 않은척을해
미련을 버릴 수 있다면야
미움을 떨칠 수만 있다면야
Ma dear 너뿐이란 것을 아니
뒤늦은 후 깨닳았어
I'm Sorry Ma boo
아무렇지 않은 척
웃어야 하나요
나 아무렇지 않은 척
하루가 지나가네요 OhOh
아무렇지도 않은 척
아무일 없다는 척
지워보는 너의 흔적
익숙해져 가네요 OhOh
I need U Come back
솔직히 말 하고싶지만
맘이 무겁네
Fallin 넌 어디 huh
첫 데이트 절대 잊지 못해
왜 달력엔 아직도
표시된 너의 birthday
oh no I don't believe
나의 웃음이
서글퍼졌데 사람들이
마주친듯한 친근하게
느껴지던 사이
밤샌 전화 그땐 뭔 할말이
그리도 많았던가
그래 넌 어떠하니 많이
나 맘에 걸려 못 지킨
약속이 아직까지
걱정도 돼 많이 그대도
나처럼 밤새울까 더 미안한데
넌 말했잖아
내게 너무해 문제가 뭔데
난 아직 서툰데
그래 바보 같은 뒤늦은 후회
where u at
너 가버리면 난 어떡해
아무렇지 않은 척
웃어야 하나요
나 아무렇지 않은 척
하루가 지나가네요 OhOh
아무렇지도 않은 척
아무일 없다는 척
지워보는 너의 흔적
익숙해져 가네요 OhOh
그대도 다른 남자와
다를게 없었죠
왜 내게 이제와 딴소리해요
너의 미래가 더 중요했잖아요
차라리 거짓말쟁이라고 말해요
너 원하는대로 했잖아 또 왜요
이제와서 뭘
말 하는지 내가 나쁘지
차라리 거짓말쟁이라고 말해
차라리 못들은척하고 끊을께요
너는 몰라요 많이
고민해 밤새운 말
그댈 울리며 나 UhUhUh
I say Good bye
너는 몰라요 많이
고민해 밤새운 말
이 노랜 내 아픔에 반도 안돼
UhUhUh
너는 몰라요 많이
고민해 밤새운 말
그댈 울리며 나
UhUhUh
I say Good bye
너는 몰라요 많이
고민해 밤새운 말
이 노랜 내 아픔에 반도 안돼
UhUhUh

-------------PhiênÂm--------------
Yo This is the song
For ma X girlfriend aight
I promise I ain't
gonna hold out shorty
I'ma give it all to you

Bust it
amurohji anhun chog
usoya hanayo
na amurohji anhun chog
haruga jinaganeyo oh oh
gudeyo orenmane jonhwal gorotjyo
kunyang mianhe
imarhago shiphoso
jonhwaheso do mianhe
soljighi halmarun obnunde
hossori heyo
gudenun jalsalgo
innunjiga gunggumheso
yonggonun we mudjyo
tto surhanjan hekgunyo
hanmadiga shirho
molchonghan choghe esso
ogjiro mandun yegidgorie
suhwagie
non amu mal anhnun bongori
gugyojin jajongshimi mwo jungyohennunji
noege dallyogago
shiphunde ajigdo
nan iririrido himidunde cool
hanchogharyo amurohji anhunchogurhe
miryonul boril su itdamyonya
miumul ttolchil suman itdamyonya
ma dear noppuniran gosul ani
dwinujun hu kkedarhasso
I'm sorry ma boo
amurohji anhun chog
usoya hanayo
na amurohji anhun chog
haruga jinaganeyo oh oh
amurohjido anhun chog
amuil obdanun chog
jiwobonun noui hunjog
igsughejyo ganeyo oh oh
I need you come back
soljighi marhagoshipjiman
mami mugobne
fallin non odi huh
chod date jolde idji mothe
we dallyogen ajigdo
pyoshidoen noui birthday
oh no I don't believe
naui usumi
sogulphojyotde saramduri
majuchinduthan chingunhage
nukkyojidon sai
bamsen jonhwa gutten mwo halmari
gurido manhatdonga
gure non ottohani manhi
na mame gollyo moth jikhin
yagsogi ajigkkaji
gogjongdo dwe manhi gudedo
nachorom bamseulkka do mianhande
non marhetjanha
nege nomuhe munjega mwonde
nan ajig sothunde
gure babo gathun dwinujun huhoe
where you at
no gaborimyon nan ottohge
amurohji anhun chog
usoya hanayo
na amurohji anhun chog
haruga jinaganeyo oh oh
amurohjido anhun chog
amuil obdanun chog
jiwobonun noui hunjog
igsughejyo ganeyo oh oh
gudedo darun namjawa
darulge obsotjyo
we nege ijewa ttansoriheyo
noui mirega do jungyohetjanhayo
charari gojidmal jengirago marheyo
no wonhanundero hetjanha tto weyo
ijewaso mwol
marhanunji nega nappuji
charari gojidmal jengirago marhe
charari mothdurunchoghago kkunhulkkeyo
nonun mollayo manhi
gominhe bamseun mal
gudel ullimyo na
uh uh uh
I say goodbye
nonun mollayo manhi
gominhe bamseun mal
i noren ne aphume bando andwe
uh uh uh
nonun mollayo manhi
gominhe bamseun mal
gudel ullimyo na
uh uh uh
I say goodbye
nonun mollayo manhi
gominhe bamseun mal
inoren ne aphume bando andwe
uh uh uh

-----------------------
English Translation


Yo This is the song
For ma X girlfriend aight
I promise I ain't
gonna hold out shorty
I'ma give it all to you

Bust it
Am I supposed to laugh.. as if nothing's wrong
Each day passes by... as if nothing's wrong Oh Oh

Hey, I haven't called you in awhile.
I just called to say I'm sorry,
and for that I am even more sorry
Honestly, I don't have anything to say, so I'm just babbling
I was wondering how you have been
"What do you want? You're drunk again aren't you?"
I don't want to hear it again, so I try hard to sound okay
You've become mute on the other side
Because of the random things i'm saying

What's so great about my crooked pride
(I want to run to you but still...)
It's so hard, but I try to act cool, as if nothing's wrong
(If I could get rid of this affection,

If Icould get rid of this hatred)
Ma dear do you know you're all I have
I realized too late I'm sorry ma boo

[Ji- Eun]
As if nothing's wrong, as if nothing's going on..
Memories of you I once tried to erase...

Are starting to grow on me Oh Oh

I need U Come back
I want to tell you truthfully
My heart's heavy Fallin Where are you uh!
I can never forget our first date (Why?)
Your birthday is still marked on my calendar
oh no I don't believe
People are saying my laughter has died
There was a familiarity like long lost friends
We used to talk on the phone all night.

How did we have so many things to say back then
How are you doing
The promises I weren't able to keep still clings to my heart
I worry bout you a lot
I wonder if you stay awake at night like I do.

and I feel sorry once again
You said it yourself "You're too mean"
What's the problem? I'm still trying to figure things out
Like an idiot my regrets came too late
(Where you at?) If you leave, what am I supposed to do

[Ji-Eun]: You're no different from the other guys
Why are you taking back everything you said before
Your future was more important to you
([TOP]: Why don't you just call me a liar)
Cứ hững hờ...
Yo...bài hát này dành cho bạn gái trước đây của tôi, phải không?
(để nhớ một người)

Tôi hứa rằng tôi sẽ không đầu hàng đâu, em yêu
Tôi muốn tặng tất cả cho em...hãy lắng nghe...

Tôi có phải giữ nụ cười trên môi...tựa như không có chuyện gì xảy ra
Ngày lại ngày trôi qua...như biết bao ngày khác

Hey, đã khá lâu rồi tôi vẫn chưa gọi cho em
Tôi chỉ muốn nói câu xin lỗi
Và tôi nuối tiếc, tôi hối hận
Thực lòng, tôi không có gì để nói, nên tôi chỉ còn biết lảm nhảm những lời vô nghĩa
Tôi tự hỏi rằng em thế nào rồi
\"Em muốn cái gì nào? Em lại uống nữa, có phải không?\"
Tôi không muốn nghe tiếng em, một lần nữa
Nên tôi làm ra vẻ chẳng sao hết
Ở phía đầu dây bên kia, dường như em câm lặng
Lắng nghe những câu vớ vẩn tôi thốt ra

Có gì vĩ đại đâu, lòng kiêu hãnh của tôi đã cong oằn
(Tôi muốn chạy đến bên em, nhưng vẫn...)
Thật là khó, nhưng tôi vẫn đeo lên cái mặt nạ lạnh lùng, như chẳng có chuyện gì xảy ra hết
(Nếu như tôi có thể tống khứ thứ cảm xúc này ra khỏi trái tim mình,
Nếu như tôi có thể trốn chạy nỗi ghét bỏ hằn sâu)
Em yêu, em có biết rằng em là tất cả những gì tôi có
Tôi nhận ra rằng: quá muộn rồi...Tôi xin lỗi, em à

Dường như không có gì sai trái, dường như chẳng có gì xảy ra
Có một lần, em đã gắng rũ bỏ những ký ức về anh...
Nhưng những kỷ niệm ấy lại trở về trong em

Tôi cần em, hãy quay lại
Tôi muốn nói với em đủ đầy sự thực
Trái tim tôi nặng chịch như đá tảng...em ở đâu rồi?
Chẳng thể nào quên thưở hò hẹn ban đầu ấy (tại sao chứ?)
Trên tấm lịch, ngày sinh nhật của em vẫn còn được đánh dấu
Tôi không thể tin nổi...
Mọi người nói rằng nụ cười của tôi đã chết hẳn rồi
...Như những người bạn cũ đã lâu không gặp, một sự thân thiết quen thuộc nảy nở
Chúng ta đã nói chuyện cùng nhau qua điện thoại cả một đêm dài

Sao chúng ta có quá nhiều điều để nói đến vậy?
Em thế nào rồi?
Lời hứa xưa kia tôi chẳng thể giữ trọn, giờ đây vẫn níu giữ con tim tôi
Tôi đã lo lắng cho em rất nhiều
Tự hỏi rằng đêm nay em có trằn trọc giống như tôi

Một lần nữa, tôi lại thấy hối hận
Tự nói với bản thân rằng: Mày thật xấu xa
Sao thế? Tôi vẫn cố gắng để hiểu ra mọi thứ
Giống như một thằng ngốc, niềm nuối tiếc đến quá muộn màng
(Em ở đâu rồi?) Nếu em ra đi, tôi biết phải làm gì đây

Anh chẳng khác gì những người đàn ông khác
Tại sao anh lại quay trở lại, những điều anh nói xưa kia
Tương lai, với anh quan trọng hơn nhiều

Tại sao em không gọi tôi là một kẻ gian dối?

4 bản dịch khác

nhoxs2
05-05-2009
whatgoeswr.
05-06-2009
story
05-06-2009
Lucifer
23-06-2010