Everyday In Between - Shayne Ward

Bản dịch của: ShaneFjlan

When we touch
I have never known that spark
never felt like this before
It’s a different life
I hold you in my heart
Can you feel the rhythm of my soul?
It’s out of sync every time you go
You’re my reason why now and forever

In the stone cold winter in the storm of love
when it makes you pray for a miracle
are you still here to promise to have and to hold?
You know I’m going to love you (Everyday in between, Everyday in between)

What if I would have never crossed your street
and allowed our eyes to meet?
Would I ever make it through here without you?
I see tomorrow through your eyes
and I will never say goodbye
nothing else can bring us down now and forever


In the stone cold winter in the storm of love
when it makes you pray for a miracle
are you still here to promise to have and to hold?
You know I’m going to love you (Everyday in between
like a diamonds in the sky
telling me no lie, and I’m gonna love you

In the stone cold winter in the storm of love
when it makes you pray for a miracle
are you still here to promise to have and to hold?
You know that I’m going to love you
I’m going to love you
and I’m gonna love you (Everyday in between, Everyday in between)
and I’m gonna love you (Everyday in between, Everyday in between)
and I’m gonna love you (Everyday in between)
Everyday in between
Everyday in between
I’m gonna love you
Khi chúng tôi chạm vào nhau
Tôi chưa từng bao giờ biết tán tỉnh
trước đó tôi chưa từng cảm thấy như vậy
Đó là một cuộc sống khác biệt
Tôi giữ em trong trái tim mình
Em có thể cảm nhận được nhịp điệu tâm hồn của anh không?
Thời gian như ngừng hẳn lại khi em ra đi
Em là lý do của tôi cho đến bây giờ và mãi mãi

Trong mùa đông lạnh như băng, trong cơn bão của tình yêu
khi nó là cái gì? làm cho em phải cầu nguyện một phép màu
là em vẫn còn ở đây để hứa hẹn và ôm chặt?
Em biết tôi sẽ yêu em (Giữa những ngày, giữa những ngày)

Nếu tôi không bao giờ vượt qua được con đường chằng chéo của em)
và cho phép đôi mắt của chúng ta nhìn?
Tôi đã từng làm cho nó thông suốt ở đây mà không có em?
Tôi thấy ngày mai qua đôi mắt của em
và tôi sẽ không bao giờ nói lời tạm biệt
không có gì khác có thể làm cho chúng ta ngã xuống ngay bây giờ và mãi mãi

Trong mùa đông lạnh như băng, trong cơn bão của tình yêu
khi nó là cái gì? làm cho em phải cầu nguyện một phép màu
là em vẫn còn ở đây để hứa hẹn và ôm chặt?
Em biết tôi sẽ yêu em (Giữa những ngày)
giống như một viên kim cương trên bầu trời
đừng lừa gạt tôi, và tôi sẽ yêu em

Trong mùa đông lạnh như băng, trong cơn bão của tình yê
khi nó là cái gì? làm cho em phải cầu nguyện một phép màu
là em vẫn còn ở đây để hứa hẹn và ôm chặt?
Em biết tôi sẽ yêu em (Giữa những ngày, giữa những ngày)
Tôi sẽ yêu em
và tôi sẽ yêu em (Giữa những ngày, giữa những ngày)
và tôi sẽ yêu em (Giữa những ngày, giữa những ngày)
và tôi sẽ yêu em (Giữa những ngày)
Giữa những ngày
Giữa những ngày
Tôi sẽ yêu em

2 bản dịch khác

ShaneFjlan
23-06-2010
JOS_TVT
27-06-2010