Ryuusei (Naruto's Ending Theme) - TiA

Bản dịch của: naruto142

==Kanji==
立ち土まった肩に
明日へ向かう風を感じてた
街の灯り星屑みたいに
二人包むけど

「それぞれに違う輝きがある」と
笑う君が一番眩しく見えるよ

君は流星のように 孤独なツバメのように
夜の闇を切り裂き行けるはず
時計じかけの日々に 流されそうな時は
忘れないで一人じゃないこと

「自分らしさ」なんて
考えても意味なんてないね
どんな時も君は君だから
ありのままでいて

ポケットの中のカラッポにしても
大事なものは 左の胸に残ってる

夢は流星のように 雨上がりの虹のように
この心に光を連れて来る
迷い続けることが ひとつの答えになるよ
ごまかしたりしないと誓おう

「何が間違っているのだろう?
何が間違っていないのだろう?」
そんな時は空に手を伸ばし
もっと高く両手を広げて
もっともっと高く
きっとそう掴める無限な君の未来

時は流星のように 長く光る尾をひき
瞬く間に駆け抜けて行くから
二度と戻らない今日を今と向き合う強さを
あきらめたりしないと誓おう

==Romanji==
Tachidomatta kata ni
Asu he mukau kaze wo kanjiteta
Machi no akari hoshikuzu mitai ni
Futari tsutsumu kedo

“Sorezore ni chigau kagayaki ga aru” to
Warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo

Kimi wa ryuusei no you ni kodoku na TSUBAME no you ni
Yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
Tokei jikake no hibi ni nagasaresou na toki wa
Wasurenaide hitori ja nai koto

“Jibun rashisa” nante
Kangaetemo imi nante nai ne
Donna toki mo kimi wa kimi dakara
Arinomama de ite

POKETTO no naka wo KARAPPO ni shitemo
Daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru

Yume wa ryuusei no you ni ameagari no niji no you ni
kono kokoro ni hikari wo tsurete kuru
Mayoi tsudukeru koto ga hitotsu no kotae ni naru yo
Gomakashitari shinai to chikaou

“Nani ga machigatte iru no darou?
Nani ga machigatte inai no darou?”
Sonna toki wa sora ni te wo nobashi
Motto takaku ryoute wo hirogete
Motto motto takaku
Kitto sou tsukameru mugen na kimi no mirai

Toki wa ryuusei no you ni nagaku hikaru o wo hiki
Matataku ma ni kakenukete yuku kara
Nido to modoranai kyou wo ima to mukiau tsuyosa wo
Akirametari shinai to chikaou

==Eng Trans==
I feel the wind as I stop
to turn towards tomorrow
I try to see the stardust by the street light
while we’re wrapped in each other

“Every star shines differently” I said
But when you smile, you’re shine brighter than all of them

You’re like a shooting star, and isolated like a swallow bird
Cutting your way through the darkness of night
The clock ticks away the days, and time flows away
But you won’t forget being lonely

“Why am I this way” you ask
Don’t you think about that
Right now, the fact is that
you are you

Though there may not be anything inside your pockets
That important person will remain in your heart

Your dream is like a shooting star, like a rainbow after rain
Together with the light in your heart
If you keep losing you way, know there’s only one answer
you’ll have to swear that you’ll no longer try to cheat

“Did I do something wrong?
Did I not do something wrong?”
When you think like that, extend your hand towards the sky
Open your arms even more
Raise them higher and higher
This way you can grab onto your boundless future

Time is like a shooting star, pulled by a long tail of light
Because it needs shoot through space with a twinkle
It won’t return a second time today, so turn around and be strong
so that you can swear that you’ll never give up
Sao Băng - TiA

Mình tin tưởng vào lời hứa của cậu
Thật khó để tiếp cho mình thêm dũng cảm.
Luôn luôn, mình cảm nhận được điều đó:
Phút giây quý giá ở bên cậu…

Mình tin tưởng vào lời hứa của cậu
Thật khó để tiếp cho mình thêm dũng cảm.
Luôn luôn, mình cảm nhận được điều đó:
Phút giây quý giá ở bên cậu…

Mình cảm thấy cơn gió khi dừng lại
để rẽ về phía ngày mai.
Mình cố nhìn thứ ánh sáng huyền ảo tạo bởi những ánh đèn đường
Trong khi chính chúng ta lại bị che phủ bởi mỗi người.

“Mỗi ngôi sao đều toả sáng một cách khác biệt.” Mình nói.
Nhưng khi cậu cười, cậu bừng sáng hơn tất cả.

Cậu cũng như một ngôi sao băng, và cô đơn như một chú chim nhạn
Bay theo con đường cắt xuyên bóng tối buổi đêm.
Đồng hồ điểm tích tắc ngày qua, và thời gian cũng dần trôi
Nhưng cậu sẽ không quên được nỗi cô đơn ấy.

Mình tin tưởng vào lời hứa của cậu
Thật khó để tiếp cho mình thêm dũng cảm.
Luôn luôn, mình cảm nhận được điều đó:
Phút giây quý giá ở bên cậu…

Mình tin tưởng vào lời hứa của cậu
Thật khó để tiếp cho mình thêm dũng cảm.
Luôn luôn, mình cảm nhận được điều đó:
Phút giây quý giá ở bên cậu…

“Tại sao tôi lại như thế này?” cậu hỏi
Cậu không nghĩ về điều đó sao?
Ngay bây giờ, hiện thực là
Cậu là chính cậu.

Dù rằng có thể chẳng có gì trong túi cậu
Chỉ có “người quan trọng” sẽ lưu lại trong tim.

Giấc mơ của cậu giống như một ngôi sao băng, như cầu vồng hiện lên sau cơn mưa
Cùng với ánh sáng toả ra từ trái tim
Nếu cứ tiếp tục mất phương hướng, biết rằng chỉ có duy nhất một câu trả lời
Cậu phải thề rằng mình không còn cố gian lận.

“Có phải tôi đã làm cái gì sai?
Có phải tôi đã không làm sai cái gì?”
Khi cậu nghĩ như vậy, hãy vươn rộng bàn tay về phía bầu trời,
Mở rộng đôi cánh tay hơn nữa,
Vươn chúng lên cao hơn và cao hơn nữa,
Cách ấy cậu có thể giành lấy tương lai không rằng buộc.

Thời gian cũng giống một ngôi sao băng, kéo theo một cái đuôi dài ánh sáng
Bởi nó cần đi xuyên không gian với ánh sáng lấp lánh.
Hôm nay, thời gian sẽ không trở lại một giây nào, vậy hãy quay người và mạnh mẽ
Để rồi cậu có thể trang trọng thề rằng mình sẽ không bao giờ bỏ cuộc.


2 bản dịch khác

naruto142
26-06-2010
Koroto
08-09-2010