I'm sitting in a room, Made up of only big white walls and in the hall There are people looking through The window in the door they know exactly what we're here for. Don't look up Just let them think There's no place else You'd rather be. You're always on display For everyone to watch and learn from, Don't you know by now, You can't turn back Because this road is all you'll ever have. And it's obvious that you're dying, dying. Just living proof that the camera's lying. And oh oh open wide, 'cause this is your night. So smile, 'cause you'll go out in style. You'll go out in style. If you let me I could, I'd show you how to build your fences, Set restrictions, separate from the world. The constant battle that you hate to fight, Just blame the limelight. Don't look up Just let them think There's no place else You'd rather be. And now you can't turn back Because this road is all you'll ever have. And it's obvious that you're dying, dying. Just living proof that the camera's lying. And oh oh open wide, 'cause this is your night. So smile. Yeah, yeah you're asking for it With every breath that you breathe in Just breathe it in. Yeah, yeah well you're just a mess You do all this big talking So now let's see you walk it. I said let's see you walk it. Yeah, yeah well you're just a mess You do all this big talking So now let's see you walk it. I said let's see you walk it. And it's obvious that you're dying, dying. Just living proof that the camera's lying. And oh oh open wide, yeah oh oh open wide. Yeah, oh oh open wide, 'Cause you'll go out in style. You'll go out in style. | Anh ngồi trong căn phòng được dựng bởi duy nhất những bức tường to màu trắng trong sảnh lớn Mọi người đang nhìn qua những cái cửa số trên cửa lớn Họ biết chính xác là chúng ta đang ở đây vì cái gì Đừng ngước nhìn để học nghĩ rằng không có nơi nào khác hơn mà em nên ở đó Em luôn ở trên nổi bật cho mọi người ngắm nhìn và tìm hiểu hiểu những gì hiện giờ em không biết Em không thể trở lại vì con đường này là tất cả những gì mà em có Nó rất hiển nhiên rằng em đang chết dần chết dần Dấu hiệu của sự sống chỉ là cái nhìn giả dối và oh oh hãy rộng mở để mỗi đêm luôn mỉm cười vì em sẽ ra ngoài thật đúng điệu, em sẽ ra ngoài thật đúng điệu Nếu em để anh có thể, anh sẽ cho em thấy anh sẽ xây nên lá chắn, làm nên giới hạn Tách biệt khỏi cả thế giới, một trận chiến hiển nhiên mà e ghét phải chiến đấu Chỉ đổ lỗi cho ánh đèn sân khấu Đừng ngước nhìn để học nghĩ rằng không có nơi nào khác hơn mà em nên ở đó Em không thể trở lại vì con đường này là tất cả những gì mà em có Nó rất hiển nhiên rằng em đang chết dần chết dần Dấu hiệu của sự sống chỉ là cái nhìn giả dối và oh oh hãy rộng mở để mỗi đêm luôn mỉm cười vì em sẽ ra ngoài thật đúng điệu Yeah yeah em đòi hỏi trong từng hơi thở mà e hít lấy chỉ hít thở vào trong... yeah yeah em thật là bề bộn Em làm tất cả những điều nhảm nhí này Và giờ hãy nhìn khi em bước đi Anh nói là hãy nhìn em bước đi Nó rất hiển nhiên rằng em đang chết dần chết dần Dấu hiệu của sự sống chỉ là cái nhìn giả dối và oh oh hãy rộng mở yeah oh oh hãy rộng mở... oh oh oh hãy rộng mở để mỗi đêm luôn mỉm cười vì em sẽ ra ngoài thật đúng điệu |