Till The End - Ola Svensson

Bản dịch của: lovelydiana

Girl you told me,
That you don´t think that i´m the one for you
And you showed me,
It doesn´t really matter what i do
But each and every step i take leads me back to you
And i fear when i´m awake my dreams will not come true

I don´t know what else to do when i´m close to you than to hold my breathe and cross my fingers
No matter what you´re saying
I´d still be praying and keep on coming back for more
Cause all i do is dream about you
And all i do is thinking of you all the time
Wishing you were mine

Girl i told you,
I´ll give the world to be the one you need
And let me show you,
There´ll never be another one for me
Now i´m picking myself a part
I wanna be all i can be
Cause in the puzzle of my heart you´re the missing piece

I don´t know what else to do when i´m close to you than to hold my breathe and cross my fingers
No matter what you´re saying
I´d still be praying and keep on coming back for more
Cause all i do is dream about you
And all i do is thinking of you all the time
Wishing you were mine

I don´t know what else to do when i´m close to you than to hold my breathe and cross my fingers
No matter what you´re saying
I´d still be praying and keep on coming back for more
Cause all i do is dream about you
And all i do is thinking of you all the time
Wishing you were mine
Cô gái em đã nói với anh,
Rằng em không nghĩ \"anh là người duy nhất của em\"
Và em đã cho anh thấy,
Sẽ chẳng là gì đâu, những việc mà anh đã từng làm
Nhưng mỗi bước anh đi đang mang anh về với em
Và anh cảm thấy sợ, khi mình thức tỉnh, giấc mơ anh sẽ ko thành hiện thực....

Anh chẳng biết mình còn làm được gì hơn là ngồi cạnh em, thử nín thở và chấp tay cầu nguyện
Dù em có nói những gì....
Anh vẫn cứ cầu nguyện và vẫn tiếp tục tìm lối trở về...
Vì những gì anh có thể làm là mơ về em
Và những gì anh có thể làm là nghĩ về em
Thầm ước rằng em sẽ là của anh....

Cô bé anh nói với em điều này
Anh sẽ cho mọi thứ đến 1 người mà em cần
Và để anh nói em biết
Sẽ chẳng còn người nào cho anh nữa đâu...
Giờ đây anh chọn cách cho mình là rời xa
Anh muốn mình là tấc cả
Vì trong trò chơi ô chữ của lòng anh, em là 1 mảnh ghép còn thiếu....

Anh chẳng biết mình còn làm được gì hơn là ngồi cạnh em, thử nín thở và chấp tay cầu nguyện
Dù em có nói những gì....
Anh vẫn cứ cầu nguyện và vẫn tiếp tục tìm lối trở về...
Vì những gì anh có thể làm là mơ về em
Và những gì anh có thể làm là nghĩ về em
Thầm mong rằng em sẽ là của anh....
.........................................................................

1 bản dịch khác

lovelydian.
11-07-2010