Swear It Again - Westlife

Bản dịch của: lemanhhoan

I wanna know
Who ever told you I was letting go
Of the only joy that I have ever known
Girl, they're lying

Just look around
And all of the people that we used to know
Have just given up, they wanna let it go
But we're still trying

So you should know this love we share was never made to die
I'm glad we're on this one way street just you and I
Just you and I

Chorus:
I'm never gonna say goodbye
Cos I never wanna see you cry
I swore to you my love would remain
And I swear it all over again and I
I'm never gonna treat you bad
Cos I never wanna see you sad
I swore to share your joy and your pain
And I swear it all over again

All over again

Some people say
That everything has got its place in time
Even the day must give way to the night
But I'm not buying
Cos in your eyes
I see a love that burns eternally
And if you see how beautiful you are to me
You'll know I'm not lying

Sure there'll be times we wanna say goodbye
But even if we try
There are something's in this life won't be denied
Won't be denied

Chorus

The more I know of you is the more I know I love you
And the more that I'm sure I want you forever and ever more
The more that you love me, the more that I know
Oh that I'm never gonna let you go
Gotta let you know that I

Chorus
Anh muốn biết

Ai đã bảo em rồi anh cũng từ bỏ mà thôi
Cũng sẽ rời xa điều mà anh vẫn biết
Chính là niềm hạnh phúc duy nhất ở trên đời

Cô gái ơi, họ nói dối đấy thôi
Hãy nhìn xung quanh mà xem, em sẽ thấy
Tất cả, đều từ bỏ hết rồi
Tất cả, đều cho rằng tình yêu sẽ chết

Chỉ còn chúng mình thôi
Và điều này em nên biết em ơi
Rằng tình yêu chúng ta nào có đâu hồi kết
Rằng anh vui biết bao trên đường đời mải miết
Anh luôn có em, sánh bước bên anh

Chorus:

Nên anh sẽ chẳng khi nào nói 2 tiếng chia tay
Bởi có bao giờ anh muốn em của anh rơi lệ
Sẽ trường tồn mãi… tình yêu của mình đây
Riêng điều này, anh thề cùng em đó

Anh sẽ chẳng khi nào không tốt với em đâu
Bởi có bao giờ anh muốn em của anh buồn bã
Sẽ sẻ chia cùng em… niềm vui lẫn nỗi đau
Anh xin thề với em… mãi mãi luôn như vậy

Người ta bảo
Rằng chẳng có điều gì mãi mãi trường tồn
Ngay cả vầng dương cũng mất đi khi màn đêm đã đến
Nhưng anh chẳng tin đâu
Bởi trong mắt em anh thấy luôn ẩn dấu
Ngọn lửa tình yêu mãi chẳng lụi tàn
Và nếu em hay
Trong mắt anh em đẹp đến nhường nào
Em sẽ hiểu anh thực chẳng gian dối mảy mảy
Bởi nếu đôi khi ta muốn nói chia tay
Có những chân lý trên đời vẫn chẳng thể nào phủ nhận
Rằng:

Nên anh sẽ chẳng khi nào nói 2 tiếng chia tay
Bởi có bao giờ anh muốn em của anh rơi lệ
Sẽ trường tồn mãi… tình yêu của mình đây
Riêng điều này, anh thề cùng em đó

Anh sẽ chẳng khi nào không tốt với em đâu
Bởi có bao giờ anh muốn em của anh buồn bã
Sẽ sẻ chia cùng em… niềm vui lẫn nỗi đau
Anh xin thề với em… mãi mãi luôn như vậy

Càng hiểu em, càng hiểu mình thực đã yêu em
Càng hiểu mình muốn có em mãi mãi và hơn thế
Và em càng yêu anh, anh lại càng chắc chắn
Rằng sẽ chẳng khi nào anh lại bỏ em đi
Anh phải cho em biết:

Nên anh sẽ chẳng khi nào nói 2 tiếng chia tay
Bởi có bao giờ anh muốn em của anh rơi lệ
Sẽ trường tồn mãi… tình yêu của mình đây
Riêng điều này, anh thề cùng em đó

Anh sẽ chẳng khi nào không tốt với em đâu
Bởi có bao giờ anh muốn em của anh buồn bã
Sẽ sẻ chia cùng em… niềm vui lẫn nỗi đau
Anh xin thề với em… mãi mãi luôn như vậy

6 bản dịch khác

eagle
11-07-2008
sue babe
29-01-2009
buomdemcut.
18-07-2009
Trái Tim .
03-11-2009
lemanhhoan
21-07-2010
chang4mat_.
20-02-2012