Sparkling angel I believed You were my savoir in my time of need. Blinded by faith I couldn’t hear -* All the whispers, the warnings so clear. I see the angels, I'll lead them to your door. There's no escape now, No mercy no more. No remorse cause I still remember The smile when you tore me apart. Chorus: You took my heart, Deceived me right from the start. You showed me dreams, I wished they would turn into real. You broke the promise and made me realize. It was all just a lie. Sparkling angel, I couldn't see Your dark intentions, your feelings for me. Fallen angel, tell me why? What is the reason, the thorn in your eye? I see the angels, I’ll lead them to your door. There's no escape now, No mercy no more. No remorse cause I still remember The smile when you tore me apart. Chorus: You took my heart, Deceived me right from the start. You showed me dreams, I wished they would turn into real. You broke the promise and made me realize. It was all just a lie. Could have been forever. Now we have reached the end This world may have failed you, it doesn’t give you reason why. -* You could have chosen a different path in life. The smile when you tore me apart. You took my heart, deceived me right from the start. You showed me dreams, I wished they would turn into real. You broke the promise and made me realize. It was all just a lie. Could have been forever. Now we have reached the end. | Này thiên thần lấp lánh tôi từng tin tưởng Anh đã là vị cứu tinh khi tôi cần Tin đến mù quáng, tôi đã không thể nào nghe thấy Những lời thì thầm, những lời cảnh báo quá rõ ràng Nếu thấy những thiên thần Tôi sẽ dẫn họ đến nơi anh Không còn lối thóat nào nữa đâu Không còn nhân từ gì đựơc nữa Cũng không còn chút hối tiếc Bởi tôi vẫn còn nhớ Cái điệu cười khi anh xé nát cõi lòng tôi Anh lấy đi con tim tôi Đã lừa dối tôi ngay từ giây phút đầu tiên Anh đã cho tôi thấy những giấc mơ Tôi cũng từng ước sao chúng trở thành sự thực .. Rồi anh đập tan những nguyện thề Và khiến tôi nhận ra Đó chỉ tòan là nói dối. Này thiên thần sáng lấp lánh, tôi đã không thể thấy Những dã tâm, những cảm nhận thực sự về tôi của anh Thiên thần gãy cánh ơi, hãy nói cho tôi biết tại sao ? Lý do là gì, cho cái gai trong mắt anh ? Nếu thấy những thiên thần Tôi sẽ dẫn họ đến nơi anh Không còn lối thóat nào nữa đâu Không còn nhân từ gì đựơc nữa Cũng không còn chút hối tiếc Bởi tôi vẫn còn nhớ Cái điệu cười khi anh xé nát cõi lòng tôi Anh lấy đi con tim tôi Đã lừa dối tôi ngay từ giây phút đầu tiên Anh đã cho tôi thấy những giấc mơ Tôi cũng từng ước sao chúng trở thành sự thực .. Rồi anh đập tan những nguyện thề Và khiến tôi nhận ra Đó chỉ tòan là nói dối. ...Đáng lẽ đã có thể là mãi mãi Nhưng đến giờ hai ta đã đến ngưỡng cửa cuối cùng rồi Thế giới này đáng lẽ đã đánh gục em Nó không cho em biết lý do Em đáng lẽ phải chọn lối đi khác trên đường đời Ôi cái nụ cười khi anh xé nát cõi lòng tôi... >\"< |