Kiss the girl (OST: The little mermaid) - Ashley Tisdale

Bản dịch của: loantien

Kiss the girl

(Aaaah Kiss the girl)
(Kiss the girl)

There you see her
Sitting there across the way
She don't got a lot to say
But there's something about her
And you don't know why
But you're dying to try
You wanna kiss the girl

Yes, you want her
Look at her, you know you do
It's possible she wants you too
There is one way to ask her
It don't take a word, not a single word
Go on and kiss the girl

Shalalalala
My oh my
Looks like the boy's too shy
Ain't gonna kiss the girl
Shalalalala
Ain't that sad
It's such a shame, too bad
You're gonna miss the girl
Go on and kiss the girl

Now's your moment
Floating in a blue lagoon
Boy, you better do it soon
No time will be better
She don't say a word
And she won't say a word
Until you kiss the girl

Shalalalala
My oh my
Looks like the boy's too shy
Ain't gonna kiss the girl
Shalalalala
Ain't that sad

It's such a shame
Too bad, you're gonna miss the girl

Shalalalala
Don't be scared
You better be prepared
Go on and kiss the girl
Shalalalala
Don't stop now
Don't try to hide it how
You wanna kiss the girl
Go on and kiss the girl(Kiss the girl)
(Oh, ohno...)
Lalalala, lalalala
Go on and kiss the girl
Lalalala, lalalala
Go on and kiss the girl

Shalalalala
My oh my
Looks like the boy's too shy
Ain't gonna kiss the girl
Shalalalala
Ain't that sad
It's such a shame, too bad
You're gonna miss the girl

Lalalala, lalalala
Go on and kiss the girl
Go on and kiss that girl
Lalalala, lalalala
Go on and kiss the girl
Go on and kiss the girl
Kiss the girl(Kiss the girl)

Go on and... kiss the girl
Đó! Bạn thấy cô ấy
Ngồi ở đó ngay bên đường
Ko có nhiều điều để nói về cô ấy
Nhưng có thứ gì đó về cô ấy
Mà bạn không biết tại sao
Nhưng bạn sẽ cố
Bạn muốn hôn co gái đó

Đuúng vậy, bạn muốn cô ấy
nhìn cô ấy, bạn biết bạn muốn hôn cô ấy
có thể cô ấy cũng muón vậy
Có một cách để ngỏ lời với cô ấy
mà ko tốn một lời
ko một lời nào
Hãy tiến lên và hôn cô gái đó

Trông giống như một chàng trai quá ư nhút nhát
Sẽ ko hôn cô gái đó sao

Điều đó ko tệ sao
ko đáng xấu hổ sao
Quá tệ
Bạn sẽ nhớ cô gái đó cho mà xem
Háy tiến đến và hôn co ấy đi

Đây chính là thời khắc của bạn
Trôi bồng bềnh trong vũng đầm
chàng trai, cậu nên làm điều đó nhanh lên
ko có cơ hội nào tốt hơn nữa đâu
Cô ấy ko nói một lời
Và cô ấy sẽ ko nói một lời nào đâu
Cho tới khi cậu hôn cô ấy

Trông giống như một chàng trai quá ư nhút nhát
Sẽ ko hôn cô gái đó sao

Điều đó ko tệ sao
ko đáng xấu hổ sao
Quá tệ
Bạn sẽ nhớ cô gái đó cho mà xem


Đừng sợ
Chuẩn bị tinh thần
Tiến đến và hôn cô gái đó

Giờ thì đừng dừng lại
Đừng cố chốn tránh nó
Cậu muốn hôn cô ấy

Cứ lơ lửng
Và lắng nghe ca khúc
Nó nói hãy hôn cô gái ấy

Âm nhạc vang lên
Hãy làm những gì ma am nhac lên tiếng
bạn muốn hôn cô gái đó
bạn phải hôn cô ấy

3 bản dịch khác

loantien
31-07-2010
vchi280
31-07-2010
sweet_drea.
31-07-2010