It Is What It Is - Lifehouse

Bản dịch của: JennyPiu

i was only looking for a shortcut home
but it's complicated
so complicated
somewhere in this city is a road i know
where we could make it
but maybe there's no making it now

too long we've been denying
now we're both tired of trying
we hit a wall and we can't get over it
nothing to relive
it's water under the bridge
you said it, i get it
i guess it is what it is

i was only trying to bury the pain
but i made you cry and i can't stop the crying
was only trying to save me
but i lost you again
now there's only lying
wish i could say it's only me

too long we've been denying
now we're both tired of trying
we hit a wall and we can't get over it
nothing to relive
it's water under the bridge
you said it, i get it
i guess it is what it i

here it comes ready or not
we both found out it's not how we thought
that it would be, how it would be
if the time could turn us around
what once was lost may be found
for you and me, for you and me

too long we've been denying
now we're both tired of trying
we hit a wall and we can't get over it
nothing to relive
it's water under the bridge
you said it, i get it
i guess it is what it is

i was only looking for a shortcut home
but it's complicated
so complicated
Tôi đã từng tìm kiếm một ngôi nhà tạm bợ
Nhưng nó thật phức tạp
Quá phức tạp
Đâu đó trong thành phố này có một con đường tôi biết
Nơi chúng ta có thể làm được
Nhưng cũng có thể chẳng làm được gì vào lúc này

Chúng ta đã phủ nhận quá lâu
Giờ đây cả hai chúng ta đều mệt mỏi vì cố gắng
Chúng ta đâm nhầm một bức tường và không thể vượt qua nó
Không có cách nào để làm lại
Tất cả đã trôi vào quên lãng
Em nói thế và tôi hiểu vậy
Tôi đoán mọi thứ vẫn như vậy thôi

Tôi đã chỉ cố chôn vùi nỗi đau
Nhưng tôi làm em khóc và tôi cũng không thể ngừng khóc
Tôi đã cố để bảo vệ mình
Nhưng tôi mất em một lần nữa
Giờ chỉ còn những lời nói dối
Tôi ước có thể nói đó vẫn là tôi

Chúng ta đã phủ nhận quá lâu
Giờ đây cả hai chúng ta đều mệt mỏi vì cố gắng
Chúng ta đâm nhầm một bức tường và không thể vượt qua nó
Không có cách nào để làm lại
Tất cả đã trôi vào quên lãng
Em nói thế và tôi hiểu vậy
Tôi đoán mọi thứ vẫn như vậy thôi

Giờ nó đến dù tôi muốn hay không
Cả hai ta đều đã tìm ra... điều quan trọng không phải là cách ta nghĩ
Mà nó là gì, sao nó xảy ra
Nếu thời gian có thể trở lại
Ta có thể tìm ra những điều mình đánh mất
Cho tôi và em, cho em và tôi


Chúng ta đã phủ nhận quá lâu
Giờ đây cả hai chúng ta đều mệt mỏi vì cố gắng
Chúng ta đâm nhầm một bức tường và không thể vượt qua nó
Không có cách nào để làm lại
Tất cả đã trôi vào quên lãng
Em nói thế và tôi hiểu vậy
Tôi đoán mọi thứ vẫn như vậy thôi

Tôi đã từng tìm kiếm một ngôi nhà tạm bợ
Nhưng nó thật phức tạp
Quá phức tạp

1 bản dịch khác

JennyPiu
01-08-2010