Love The Way You Lie (Feat Rihanna) - Eminem

Bản dịch của: Phi_Phong

[Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

[Eminem]
I can't tell you what it really is
I can only tell you what it feels like
And right now there's a steel knife
In my windpipe
I can't breathe
But I still fight
While I can fight
As long as the wrong feels right
It's like I'm in flight
High of a love
Drunk from the hate
It's like I'm huffing paint
And I love it the more that I suffer
I suffocate
And right before I'm about to drown
She resuscitates me
She fucking hates me
And I love it
Wait
Where you going
I'm leaving you
No you ain't
Come back
We're running right back
Here we go again
It's so insane
Cause when it's going good
It's going great
I'm Superman
With the wind in his bag
She's Lois Lane
But when it's bad
It's awful
I feel so ashamed
I snap
Who's that dude
I don't even know his name
I laid hands on her
I'll never stoop so low again
I guess I don't know my own strength

[Chorus]

[Eminem]
You ever love somebody so much
You can barely breathe
When you're with them
You meet
And neither one of you
Even know what hit 'em
Got that warm fuzzy feeling
Yeah them chills
Used to get 'em
Now you're getting fucking sick
Of looking at 'em
You swore you've never hit 'em
Never do nothing to hurt 'em
Now you're in each other's face
Spewing venom in your words words
When you spit 'em
You push
Pull each other's hair
Scratch, claw, bit 'em
Throw 'em down
Pin 'em
So lost in the moments
When you're in 'em
It's the rage that took over
It controls you both
So they say it best
To go your separate ways
Guess that they don't know ya
Cause today
That was yesterday
Yesterday is over
It's a different day
Sound like broken records
Playin' over
But you promised her
Next time you'll show restraint
You don't get another chance
Life is no Nintendo game
But you lied again
Now you get to watch her leave
Out the window
Guess that's why they call it window pane

[Chorus]

[Eminem]
Now I know we said things
Did things
That we didn't mean
And we fall back
Into the same patterns
Same routine
But your temper's just as bad
As mine is
You're the same as me
When it comes to love
You're just as blinded
Baby please come back
It wasn't you
Baby it was me
Maybe our relationship
Isn't as crazy as it seems
Maybe that's what happens
When a tornado meets a volcano
All I know is
I love you too much
To walk away though
Come inside
Pick up your bags off the sidewalk
Don't you hear sincerity
In my voice when I talk
Told you this is my fault
Look me in the eyeball
Next time I'm pissed
I'll aim my fist
At the dry wall
Next time
There won't be no next time
I apologize
Even though I know it's lies
I'm tired of the games
I just want her back
I know I'm a liar
If she ever tries to fucking leave again
I'mma tie her to the bed
And set the house on fire
Just gonna…

[Chorus]
Sẽ chỉ đứng đó và nhìn e bị thiêu rụi
Nhưng điều đó cũng chẳng sao
Bởi vì e thích cái cách mà nó gây tổn thương cho e
Sẽ chỉ đứng đó và nghe e khóc
Nhưng điều đó cũng chẳng sao
Bời vì e yêu cái cách mà lừa dối e
E yêu cách a lừa dối
E yêu cách a lừa dối


Tôi không thể nói với bạn thực sự nó ntn
Tôi chỉ có thể nói với bạn cảm giác đó tnào
Và ngay bh đây có một con dao bằng thép trong cổ họng tôi
Tôi không thể thở nổi
Nhưng tôi vẫn cố gắng gượng
Trong khi đó
Miễn là mọi sai lầm đều trở nên ổn hơn
Điều đó giốg như tôi đag bay bổng say đắm trong tình yêu
Say sưa vì những hận thù
Giốg như là tôi đang cuồng lên vì đau đớn
Và tôi yêu nó nhiều hơn khi a đau
Tôi ngạt thở
Và ngay trước khi tôi bị dìm chết
Cô ấy đã hồi sinh tôi
Cô ấy thực sự ghét tôi
Và tôi yêu điều đó
- Đợi đã! E đi đâu thế
- E rời bỏ a
- Không e không được đi. Quay lại đây!
Chúng tôi lại quay lại
Và cứ như thế
Điều đó thật điên rồ
Vì khi mà mọi thứ trở nên tốt đem
Thì nó cũng trở nên tuyệt với
Tôi là Superman
Bay lượn trên bầu trời
Cô ấy là Lois Lan
Nhưng khi mọi thứ trở nên tồi tệ
Thì cũng thật là khủng khiếp
Tôi cảm thấy thật xấu hổ
Tôi nổi cáu
Hắn ta là ai
Tôi thậm chí còn không biết tên hắn
Tôi đặt tay lên vai cô ấy
Tôi sẽ không hạ mình lần nữa đâu
Tôi đoán là do tôi không biết sức mạnh của chính bản thân mình

[Điệp khúc]


Bạn từng yêu ai đó thật nhiều?
Bạn cảm thấy nhẹ nhõm khi bạn ở bên họ
Bạn sẽ thấy thôi
Và hầu như không ai trog số các bạn biết đc chuyện đó là sao
Có cảm giác ấm áp nhè nhẹ
Như đang tan cháy
Đã từng cảm thấy thế
Bây giờ thì bạn thấy phát ngấy việc nhìn ngắm họ
Bạn đã thề là sẽ không bao giờ đánh họ
Không bao giờ làm gì tổn thương họ
Giờ thì bạn đang đối mặt với từng người
Thốt ra những lời lẽ cay độc
Và những từ ngữ đó
Khi mà bạn đã nói ra
Bạn xô đẩy
Bạn kéo tóc người ta
Cào, cấu, đánh họ
Quăng họ xuống
Ghìm chặt họ
Còn đâu những giây phút khi mà còn yêu nhau
Cơn giận dữ đã chế ngự
Đã điều khiển tất cả
Vì vậy họ nói rằng tốt nhất là nên đường ai nấy đi
Đoán rằng họ không hiểu bạn
Vì hôm nay
Chuyện đó đã xưa rồi
Ngày hôm qua đã hết
Giờ là một ngày khác
Nghe như là những bản ghi vỡ vụn đã được chạy hết
Nhưng bạn hứa với cô ấy
Lần tới bạn sẽ kiềm chế
Bạn không có thêm cơ hội nào nữa đâu
Cuộc sống không phải như trò chơi điện tử
Nhưng bạn lại nói dối lần nữa
Giờ thì bạn phải nhìn cô ấy bước ra khỏi cuộc đời bạn
Và đoán được rằng tại sao họ lại gọi chúng là nỗi đau


[Điệp khúc]



Giờ thì a biết chúng ta dã nói những điều
Làm những việc
Mà chúng ta không cố ý
Và chúng ta lại trở về cùng một trạng thái
Cùng một lề thói
Nhưng tính khí của e cũng tệ hại y như a vậy
E cũng như a
Nhưng khi yêu
Chúng ta trở nên mù quáng
E yêu làm ơn hãy quay lại đây
Đó không phải là e
E yêu đó là a
Có lẽ mối quan hệ của chúng ta không điên rồ như vẻ ngoài
Có lẽ đó là những gì xảy ra
Khi bão táp gặp núi lửa
Và a biết rằng a yêu e quá nhiều
Để có thể chia tay
Vào nhà đi
Đừng để túi đồ bên ngoài hiên
E không nghe thấy sự chân thành trog lời nói của a sao?
- Đã nói với e đó là lỗi của a
Nhìn thằng vào mắt a
Lần sau mà a tái phạm
A sẽ đấm tay
Vào bức tường kia”
- Lần sau?
Sẽ không có lần sau nào nữa
- A xin lỗi
Mặc dù biết rằng đó là những lời nói dối


Tôi mệt mỏi bởi những cuộc chơi
Tôi muốn cô ấy quay lại
Tôi biết tôi là một kẻ nói dối
Nếu cô ấy cố gắng rời tôi lần nữa
Có lẽ tôi phải trói cô ấy trên giường
Rồi cho cả ngôi nhà ngập trong lửa

[Điệp khúc]

3 bản dịch khác

Phi_Phong
07-08-2010
whatgoeswr.
18-03-2011
lynz9x
08-12-2011