If Your Heart's Not In It - Westlife

Bản dịch của: barista.han

If Your Heart's Not In It

I'm missing you
Girl even though you're right here by my side
Cause lately it seems
The distance between us is growing too wide

I'm so afraid that you're saying it's over
The last thing that I wanna hear

But if your heart's not in it for real
Please don't try to fake what you don't feel
If love's already gone
It's not fair to lead me on
Cause I would give the whole world for you
Anything you ask of me I'd do
But I won't ask you to stay
I'd rather walk away
If your heart's not in it

You say that you love me
But baby sometimes
You're just saying the words
If you've got somethin' to tell me
Don't keep it inside
Let it be heard

I'm so afraid that you're saying it's over
Girl I'll make it easy for you

If your heart's not in it for real
Please don't try to fake what you don't feel
If love's already gone
It's not fair to lead me on
Cause I would give the whole world for you
Anything you ask of me I'd do
But I won't ask you to stay
I'd rather walk away
If your heart's not in it

How I wish I could take us back in time
But it's gone too far now we can't rewind (And there's nothing that I can do
,to stop me losin' you)
I can't make you change your mind (If your heart's not in it)

If your heart's not in it for real
Please don't try to fake what you don't feel
But I won't ask you to stay
I'd rather walk away
If your heart's not in it for real
Please don't try to fake what you don't feel
If love's already gone
It's not fair to lead me on
Cause I would give the whole world for you
Anything you ask of me I'd do
Anh đang rất nhớ em
Mặc dù em đang ở ngay bên cạnh anh
Vì dạo gần đây, có lẽ
Khoảng cách giữa chúng ta đã quá lớn rồi

Anh rất sợ rằng em sẽ nói kết thúc
Là điều cuối cùng mà anh muốn nghe

Nhưng nếu trái tim em không còn yêu anh nữa
Xin em đừng cố gắng làm điều em không muốn
Nếu tình cảm đã thật sự không còn
Thật không công bằng khi anh lại phải tiếp tục
Vì anh sẽ mặc cả thế giới này vì em
Bất cứ điều gì em muốn, anh cũng sẽ làm
Nhưng anh sẽ không bắt em ở lại
Anh nên ra đi
Nếu trái tim em không còn yêu anh nữa

Em nói rằng em yêu anh
Nhưng em à, đôi lúc
Em chỉ nói bằng lời thôi
Nếu em có gì đó muốn nói
Đừng giấu nó trong lòng
Hãy nói ra đi

Anh rất sợ rằng em sẽ nói kết thúc
Nhưng em à, anh sẽ để em thoải mái hơn

Nếu trái tim em không còn yêu anh nữa
Xin em đừng cố gắng làm điều em không muốn
Nếu tình cảm đã thật sự không còn
Thật không công bằng khi anh lại phải tiếp tục
Vì anh sẽ mặc cả thế giới này vì em
Bất cứ điều gì em muốn, anh cũng sẽ làm
Nhưng anh sẽ không bắt em ở lại
Anh nên ra đi
Nếu trái tim em không còn yêu anh nữa

Anh ước ta có thể quay lại khoảng thời gian hạnh phúc biết bao lần
Nhưng đã đến mức này rồi, ta không thể trở lại được nữa
(Không điều gì anh có thể làm
, để lại có được em trong vòng tay)
Anh không thể làm em thay đổi ý nghĩ được (Nếu trái tim em không còn yêu anh nữa)

Nếu trái tim em không còn yêu anh nữa
Xin em đừng cố gắng làm điều em không muốn
Nếu tình cảm đã thật sự không còn
Thật không công bằng khi anh lại phải tiếp tục
Vì anh sẽ mặc cả thế giới này vì em
Bất cứ điều gì em muốn, anh cũng sẽ làm
Nhưng anh sẽ không bắt em ở lại
Anh nên ra đi
Nếu trái tim em không còn yêu anh nữa

2 bản dịch khác

Sphlam
11-10-2009
barista.ha.
09-08-2010