Happy - Leona Lewis

Bản dịch của: kute_girl

Someone once told me
That you have to choose
What you win or lose
You cant have everything
Don't you take chances
You might feel the pain
Don't you love in vain
Cause love wont set you free
I could stand by the side
And watch this life pass me by
So unhappy but safe as could be

CHORUS
So what if it hurts me
So what if i break down
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground
I gotta find my place
I wanna hear my sound
Don't care about other pain in front of me
Cause im just tryna be happy, yea
Just wanna be happy, yea

Holding on tightly
Just cant let it go
Just tryna play my roll
Slowly diasappear, oooh
Well all these tears
They feel like theyre the same
Just different faces, different names
Get me outta here
Well i can stand by the side
And watch this life pass me by
Pass me by

CHORUS
So what if it hurts me
So what if i break down
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground
I gotta find my place
I wanna hear my sound
Don't care about other pain in front of me
Cause im just tryna be happy
Just wanna be happy
Oooh

So any turns that i cant see
I'll count a stranger on this road
But don't say victim
Don't say anything

CHORUS
So what if it hurts me
So what if i break down
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground
I gotta find my place
I wanna hear my sound
Don't care about all the pain infront of me
Cause im just tryna be happy
Just wanna be happy
Có người đã nói với tôi
Rằng bạn phải lựa chọn
Thắng hoặc thua
Bạn không thể có tất cả mọi thứ
Tại sao không thử nắm bắt cơ hội?
Có thể bạn sẽ thấy tổn thương
Đừng nên yêu mù quáng như vậy
Bởi tình yêu sẽ trói chặt bạn
Tôi có thể đứng bên rìa
Và nhìn cuộc đời này cứ trôi qua
Không vui nhưng an toàn

Vậy nếu cuộc đời này làm tổn thương tôi thì sao?
Vậy nếu cuộc đời này khiến tôi vấp ngã thì sao?
Vậy nếu cuộc đời này vứt tôi xuống bên bờ vực thì sao?
Đôi chân tôi mải miết chạy
Tôi muốn nghe tiếng nói trái tim mình
Mặc kệ những nỗi đau phía trước
Tôi chỉ cố để được hạnh phúc
Chỉ muốn được hạnh phúc

Nắm thật chặt lấy
Không thể buông tay
Cố gắng gỡ rối cho chính mình
Dần tan biến
Những giọt lệ này cũng giống nhau cả
Chỉ khác gương mặt, khác tên
Hãy cho tôi ra khỏi đây
Tôi có thể đứng bên rìa
Và nhìn cuộc đời này cứ tiếp tục trôi
Cuốn tôi đi

Vậy nếu cuộc đời này làm tổn thương tôi thì sao?
Vậy nếu cuộc đời này khiến tôi vấp ngã thì sao?
Vậy nếu cuộc đời này vứt tôi xuống bên bờ vực thì sao?
Đôi chân tôi mải miết chạy
Tôi muốn nghe tiếng nói trái tim mình
Mặc kệ những nỗi đau phía trước
Tôi chỉ cố để được hạnh phúc
Chỉ muốn được hạnh phúc

Vậy nên mỗi ngã rẽ mà tôi không thể nhìn thấy
Tôi sẽ ngồi đếm từng vị khách trên đoạn đường
Những đừng nói đó là những nạn nhân
đừng nói gì hết

Vậy nếu cuộc đời này làm tổn thương tôi thì sao?
Vậy nếu cuộc đời này khiến tôi vấp ngã thì sao?
Vậy nếu cuộc đời này vứt tôi xuống bên bờ vực thì sao?
Đôi chân tôi mải miết chạy
Tôi muốn nghe tiếng nói trái tim mình
Mặc kệ những nỗi đau phía trước
Tôi chỉ cố để được hạnh phúc
Chỉ muốn được hạnh phúc

6 bản dịch khác

Lucifer
19-09-2009
sweet_drea.
12-12-2009
Julier_Sam.
10-12-2009
kikimeomeo
19-12-2009
tiennu_phi.
12-01-2010
kute_girl
01-09-2010