To The Sky (Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole OST) - Owl City

Bản dịch của: Taboo

Shipwreck in the sea of faces,
There's a dreamy world up there,
Dear friends in higher places,
Carry me away from here,

Travel light let the sun eclipse you,
'Cause your flight is about to leave,
And there's more to this brave adventure,
Than you'd ever believe,

Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you,
Wide eyes will always brighten the blue,
Chase your dreams, and remember me, speak bravery,
Because after all those wings will take you, up so high,
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and,
Take to the sky.

On the hills of lore and wonder,
There's a stormy world up there,
You can't whisper above the thunder,
But you can fly anywhere,

Purple burst of paper birds this,
Picture paints a thousand words,
So take a breath of mist and mystery,
And don't look back!

Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you,
Wide eyes will always brighten the blue,
Chase your dreams, and remember me, speak bravery,
Because after all those wings will take you, up so high,
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and,
Take to the sky,

There's a realm above the trees,
Where the lost are finally found,
Touch your feathers to the breeze,
And leave the ground,

Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you,
Wide eyes will always brighten the blue,
Chase your dreams, and remember me, speak bravery,
Because after all those wings will take you, up so high,
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and,
Take to the sky,

Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you,
Wide eyes will always brighten the blue,
Chase your dreams, and remember me, speak bravery,
Because after all those wings will take you, up so high,
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and,
Take to the sky.
Chìm đắm trong biển người mêng mông
Có một thế giới huyền ảo trên kia
Hỡi các bạn thân ở nơi cao kia ơi
Kéo mình ra khỏi đây với

Du hí với ánh sáng để vầng dương che phủ bạn
Bởi chuyến bay của bạn sắp rời bánh
Và còn nhiều điều cần phải đương đầu cuộc phiêu lưu này
Hơn cả những gì bạn mong đợi

Nhìn từ trên cao,đánh thức những vì sao bởi chúng ở khắp xung quanh bạn
Tròn xoe đôi mắt sẽ luôn anh lên màu xanh hy vọng
Đuổi theo giấc mơ của bạn và nhớ đến mình nhé,nói mạnh rạn vào,
Vì sau đó những đôi cánh sẽ đưa bạn lên thật cao
Vậy nên hãy nói lời tạm biệt chìu mến đến khu rừng khi bạn đang lướt đi trong gió
Bay tới bầu trời kia

Trên những ngọn đồi của những đấu chấm hỏi
Có một thế giới sôi động trên đó
Bạn có thể thì thầm trên sấm sét
Nhưng bạn có thể bay đến mọi nơi

Những chú chim giấy đỏ tía ùa ra
Bức tranh vẻ ra hàng ngàn từ
Vậy hãy hít thở trong huyền ảo và thần bí
Và đừng nhìn lại nhé!

Nhìn từ trên cao,đánh thức những vì sao\'bởi chúng ở khắp xung quanh bạn
Tròn xoe đôi mắt sẽ luôn anh lên màu xanh hy vọng
Đuổi theo giấc mơ của bạn và nhớ đến mình nhé,nói mạnh rạn vào,
Vì sau đó những đôi cánh sẽ đưa bạn lên thật cao
Vậy nên hãy nói lời tạm biệt chìu mến đến khu rừng khi bạn đang lướt đi trong gió
Bay tới bầu trời kia

Có cả một vương quốc trên những tán cây
Cuối cùng cũng tìm ra vùng đất bị mất này
Vuốt ve lông vũ với nàn gió nhẹ
Và cất cánh khỏi mặt đất...

1 bản dịch khác

Taboo
01-09-2010