Wavin' Flag - K'Naan

Bản dịch của: khaihk

When i get older, I will be stronger
They'll call me freedom
Just like a Waving Flag.

[Chorus]
When I get older, I will be stronger
They'll call me freedom
Just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

Born to a throne, stronger than Rome
but Violent prone, poor people zone
But it's my home, all I have known
Where I got grown, streets we would roam.
But out of the darkness, I came the farthest
Among the hardest survival.
Learn from these streets, it can be bleak
Except no defeat, surrender retreat

So we struggling, fighting to eat and
We wondering when we'll be free,
So we patiently wait, for that fateful day
It's not far away, so for now we say

[Chorus]

So many wars, settling scores
Bringing us promises, leaving us poor
I heard them say, love is the way
Love is the answer, that's what they say
But look how they treat us, Make us believers
We fight their battles, then they deceive us
Try to control us, they couldn't hold us
Cause we just move forward like Buffalo Soldiers.

But we struggling, fighting to eat
And we wondering, when we'll be free
So we patiently wait, for that faithful day
It's not far away, but for now we say

[Chorus] 2x

(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And everybody will be singing it
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And you and I will be singing it
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And we all will be singing it
(Ohhh Ohh Ohh Ohh)

[Chorus] 2x

When I get older, when I get older
I will be stronger, just like a Waving Flag,
Just like a Waving Flag, just like a Waving flag
Flag, flag, Just like a Waving Flag
Càng thêm tuổi ta càng thêm mạnh mẽ
Mọi người gọi tôi đến tự do
Như là cờ tung bay phấp phới

[Chorus]
Càng thêm tuổi ta càng thêm mạnh mẽ
Mọi người gọi tôi đến tự do
Như lá cờ tung bay phấp phới
Và rồi sẽ trở lại, thịnh vượng sẽ trở lại
Và rồi sẽ trở lại

Sinh ra dành sẵn ngôi vàng, hùng mạnh hơn cả thành Rome
Ngoại trừ khuynh hướng bạo lực, khu ổ chuột nghèo đói
Nhưng đó chính là gia đình tôi, tất cả những điều tôi biết
Nơi tôi lớn lên, lang thang trên đường phố
Ngoài màn đêm đen kia, tôi rảo bước thật xa
Giữa những khát vọng sinh tồn khắc nghiệt
Đường phố là trường học, chán nản làm sao
Ngoài ra không được có thật bại, hay rút lui chiu thua

Vì thế chúng tôi vật lộn, đấu tranh để có cái ăn
Và lòng tự hỏi đến bao giờ mới được tự do
Chúng tôi kiên nhẫn đợi ngày định mệnh đó
Chẳng còn xa nữa đâu, nên giờ ta cùng nói

[Chorus]

Quá nhiều chiến tranh, những khoản nợ nần
Mang đến hứa hẹn cho chúng tôi và bỏ mặc chúng tôi nghèo đói
Tôi nghe người ta nói, tình thân ái là con đường giải thoát
Tình thân ái là câu trả lời, người ta nói thế đấy
Nhưng hãy nhìn cách họ đối xử với chúng tôi, khiến chúng tôi tin tưởng
Chúng ta phải chiến đâu vì trận đấu của họ, rội họ lừa gạt tất cả
Họ cố kiếm soát, nhưng không thể kìm hãm chúng tôi
Vì chúng tôi hướng về phía trước như Chiến Binh Trâu

Vì thế chúng tôi vật lộn, đấu tranh để có cái ăn
Và lòng tự hỏi đến bao giờ mới được tự do
Chúng tôi kiên nhẫn đợi ngày định mệnh đó
Chẳng còn xa nữa đâu, nên giờ ta cùng nói

[Chorus] 2x

(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
Và mọi người cùng hát lên
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
Và tôi cùng bạn hát lên
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
Tất cả chúng ta cùng hòa vang
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)

[Chorus] 2x

Càng thêm tuổi ta càng thêm mạnh mẽ
Mọi người gọi tôi đến tự do, như là cờ tung bay phấp phới
Như là cớ phấp phới, tung bay trong gió
Như lá cờ phấp phới...

2 bản dịch khác

princitong.
27-01-2010
khaihk
16-09-2010