Marry You - Bruno Mars

Bản dịch của: Taboo

It’s a beautiful night,
We’re looking for something dumb to do.
Hey baby,
I think I wanna marry you.

Is it the look in your eyes,
Or is it this dancing juice?
Who cares baby,
I think I wanna marry you.

Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
No one will know,
Come on girl.
Who cares if we’re trashed got a pocket full of cash we can blow,
Shots of patron,
And it’s on girl.

Don’t say no, no, no, no-no;
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;
And we’ll go, go, go, go-go.
If you’re ready, like I’m ready.

Cause it’s a beautiful night,
We’re looking for something dumb to do.
Hey baby,
I think I wanna marry you.

Is it the look in your eyes,
Or is it this dancing juice?
Who cares baby,
I think I wanna marry you.

I’ll go get a ring let the choir bells sing like oooh,

So whatcha wanna do?
Let’s just run girl.
If we wake up and you wanna break up that’s cool.
No, I won’t blame you;
It was fun girl.

Don’t say no, no, no, no-no;
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;
And we’ll go, go, go, go-go.
If you’re ready, like I’m ready.

Cause it’s a beautiful night,
We’re looking for something dumb to do.
Hey baby,
I think I wanna marry you.

Is it the look in your eyes,
Or is it this dancing juice?
Who cares baby,
I think I wanna marry you.

Just say I do,
Tell me right now baby,
Tell me right now baby. x2

Cause it’s a beautiful night,
We’re looking for something dumb to do.
Hey baby,
I think I wanna marry you.

Is it the look in your eyes,
Or is it this dancing juice?
Who cares baby,
I think I wanna marry you.
Đây là một đêm tuyệt vời,
Chúng mình tìm kiếm vài điều thầm kín để làm
Này em
Anh nghĩ anh muốn cưới em

Đó là cái nhìn trong đôi mắt em
Hay chỉ là điệu nhảy hoa mỹ?
Ai quan tâm hả em
Anh nghĩ anh muốn cưới em

À anh biết một nhà thờ nhỏ trên đại lộ chúng mình đi
Không ai biết đâu
Đến đây nào bé yêu
Ai quan tâm nếu trong túi chúng mình đầy thứ vô dụng
Cuỗm một mớ
trả tiền cho ông chủ
Và thế là xong cưng à

Đừng nói không
Hãy nói Vâng
Và chúng mình sẽ đi
Nếu em sẵn sàng,như anh sẵn sàng

Bởi đây là một đêm tuyệt vời....
Chúng mình tìm kiếm vài điều thầm kín để làm
Này em
Anh nghĩ anh muốn cưới em

Đó là cái nhìn trong đôi mắt em
Hay chỉ là điệu nhảy hoa mỹ?
Ai quan tâm hả em
Anh nghĩ anh muốn cưới em

Anh sẽ đi mua một chiếc nhẫn để giàn chuông vang lên

Vậy em muôn làm gì?
Chạy nào em
Nếu chúng mình tỉnh giấc và em muốn chia thì thật tuyệt
Không anh sẽ không trách em đâu
Điều này thật vui nhộn em à
...........................
........................

1 bản dịch khác

Taboo
30-09-2010