My Kind Of Perfect - David Archuleta

Bản dịch của: thongocdacam

I was thinking about you
I drew a little picture
But some things you can't put on paper
Like you like shooting stars
Or write songs on guitar
Got more things to do than stare at a mirror

And I know, I know
She's gotta be out there, out there
I know, I know, she's gotta be

Maybe I'm wrong, maybe I'm right
Maybe I just let you walk by
What can I say
Maybe i've known you all my life
Is she the one, is it today
Will I turn the corner, see my future
In a beautiful face
Maybe

She's anything but typical
A sweet surprise
No matter what she's looking at the bright side
It's gonna be worth it
Cos that's what love is
I'll keep searching for my kind of perfect

And I know, I know,
She's gotta be out there, out there

I know, I know, she's gotta be

Maybe I'm wrong, maybe I'm right
Maybe I just let you walk by
What can I say, maybe i've known you all my life
Is she the one, is it today
Will I turn the corner, see my future, in a beautiful face
Maybe

They say, give it time,
Give it time and it will fall in line
But I, keep wondering how and when and why I haven't met you

But maybe I'm wrong, maybe I'm right
Is she the one, is it today
Will i turn the corner, see my future, in a beautiful face.

Maybe I'm wrong, maybe I'm right
Maybe I just let you walk by
What can I say, maybe i've known you all my life
Is she the one, is it today
Will i turn the corner, see my future, in a beautiful face
Maybe
Ohhhh, maybe, yeah.

I'll keep searching for my kind of perfect.
Tôi đã luôn nghĩ về em.
Và vẽ nên hình ảnh bé nhỏ ấy.
Nhưng có một vài điều tôi không thể thể hiện trên trang giấy.
Như thể em là ngôi sao băng vậy.
Hoặc gãy những khúc nhạc lên dây đàn,
có nhiều thứ để làm hơn là mãi chăm chú vào 1 hình ảnh.

Và tôi biết, tôi biết
cô ấy đã rời khỏi nơi đó, ra đi.
Tôi biết, tôi biết cô ấy phải như thế.

Có lẽ tôi đã sai, cũng có thể là tôi đúng.
Có lẽ tôi nên để em ra đi.
Tôi có thể nói gì đây?
Có thể tôi đã k biết rằng em là tất cả cuộc sống của tôi.
Cô ấy là duy nhất, kể cả bây giờ vẫn thế.
Tôi sẽ tới 1 nơi nào đó để tìm kiếm tương lai của mình
trong một gương mặt tươi tắn hơn.
Có lẽ.

Cô ấy có thể k là gì cả nhưng là điều đặc biệt.
Một sự ngọt ngào đến kinh ngạc.
Không vấn đề gì nếu cô ấy hướng về nơi sáng sủa.
Điều đó hoàn toàn xứng đáng.
Vì đó là tình yêu.
Tôi sẽ vẫn tiếp tục tìm kiếm phần hoàn hảo của tôi.

Và tôi biết, tôi biết
cô ấy đã rời khỏi nơi đó, ra đi.

Tôi biết, tôi biết cô ấy phải như thế.

Có lẽ tôi đã sai, cũng có thể là tôi đúng.
Có lẽ tôi nên để em ra đi.
Tôi có thể nói gì đây?
Có thể tôi đã k biết rằng em là tất cả cuộc sống của tôi.
Cô ấy là duy nhất, kể cả bây giờ vẫn thế.
Tôi sẽ tới 1 nơi nào đó để tìm kiếm tương lai của mình
trong một gương mặt tươi tắn hơn.
Có lẽ.

Người ta nói cần có thời gian,
theo thời gian điều đó sẽ xuất hiện.
Nhưng tôi vẫn luôn tự hỏi làm thế nào, bao giờ và tại sao tôi đã không gặp em.

Nhưng có lẽ tôi đã sai, cũng có thể là tôi đúng.
cô ấy là duy nhất, kể cả bây giờ vẫn thế.
Tôi sẽ tới 1 nơi nào đó để tìm kiếm tương lai của mình
trong một gương mặt tươi tắn hơn.

Có lẽ tôi đã sai, cũng có thể là tôi đúng.
Có lẽ tôi nên để em ra đi.
Tôi có thể nói gì đây?
Có thể tôi đã k biết rằng em là tất cả cuộc sống của tôi.
Là cô gái duy nhất, kể cả bây giờ vẫn thế.
Tôi sẽ tới 1 nơi nào đó để tìm kiếm tương lai của mình
trong một gương mặt tươi tắn hơn.
Có lẽ.

Ohh, có lẽ nên thế.
Tôi vẫn sẽ tiếp tục tìm kiếm phần hoàn hảo dành cho tôi.

12 bản dịch khác

Anakin Sky.
02-10-2010
ba hung
02-10-2010
teardrops
02-10-2010
springflow.
02-10-2010
o0obubbleo.
02-10-2010
Green[:x]
02-10-2010
Lee Yoon S.
02-10-2010
hnmymind
02-10-2010
Heise
02-10-2010
sarang99
02-10-2010
thongocdac.
03-10-2010
eleven
14-10-2010