지금부터 사랑해 / Starting Now I Love You (OST My Girlfriend Is Gumiho) - Lee Seung Gi / 이승기

Bản dịch của: quynh14_11

사랑해 가슴속에 차오르는 말
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
오직 너에게만 해주고 싶은 말
사랑을 몰랐어 그때는
누군가를 곁에 둔다는 일이
낯설고도 두려운 나였지
이제야 알았어 너란 사랑을
아니라고 자꾸 밀어내는 날
믿어줬던 고마운 너였지
지금 와서 보니 추억도 많더라
그게 사랑인줄 정말 몰랐어
사랑해 가슴속에 차오르는 말
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
오직 너에게만 해주고 싶은 말
이제는 지킬게 우리 사랑을
서툴어도 바보 같아 보여도
너밖에 모르는 남자니까
부족한 사랑에 많이 힘들었지
조금 늦었지만 기회 주겠니
사랑해 가슴속에 차오르는 말
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
오직 너에게만 해주고 싶은 말
지친 하루하루 버거웠던 나
너란 사람 만나 참 다행이야
가슴 뛰는 한마디
사랑해 가슴속에 차오르는 말
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
오직 너에게만 해주고 싶은 말

TRANSLATION

I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you

Back then, I don’t know about love
Staying by the side of someone
I’m both unfamiliar and scared
In this kind of thing
Only now, I understand love
Those days which I always push you away
I said that it wasn’t love between us
Thanks for the trust you have given me
Looking back now, there are lots of memories
I really didn’t know that was actually love

I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you

From now onwards, I will defend our love
Even if it’s simple-minded
Even if I will look like a fool
Because I’m the guy who only see you
You must be tired of this incomplete love

Although it’s a bit late, will you give me a chance?
I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you

I, who is tired every day,
Will be really glad to be able to meet you
And say these words that make you feel touched

I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you

Hangeul credit: romanization.wordpress.com
Translation credit: ZexuBobs @ youtube
(*)Anh yêu em
Là câu mà tận đáy lòng anh muốn nói với em
Anh yêu em nhiều lắm
Là câu mà anh muốn lặp lại cả ngàn lần với em
Cho đến tận bây giờ anh vẫn chưa làm được gì cho em
Thế nên anh muốn bù đắp mọi thứ cho em
Đó là câu mà anh muốn nói cho chỉ mình em thôi

Trước đây, anh không biết tình yêu là gì
Ở bên cạnh một người nào đó,điều này dường như
Rất xa lạ và đáng sợ phải không em?
Giờ đây, anh đã hiểu tình yêu là gì
Vì nghĩ rằng cả hai không có tình cảm nên anh đã cố tình đẩy em ra xa anh
Cám ơn tình yêu chân thành mà em trao cho anh
Giờ đây nhìn lại thì chúng ta cũng đã có nhiều kỉ niệm bên nhau
Anh không biết rằng đó chình là tình yêu thật sự
(*)
Từ giờ anh sẽ bảo vệ tình yêu của đôi ta
Dù cho anh có như một kẻ ngốc nghếch cũng chỉ vì
Anh là người đàn ông chỉ yêu có một mình em thôi
Chắc em rất mệt mỏi vì tình yêu chưa vẹn nguyên này nhiều lắm
Tuy có hơi trễ một chút
Nhưng em có thể cho anh them một cơ hội nữa không?
(*)
Mỗi ngày anh cảm thấy mệt mỏi nhưng
Thật sự rất hạnh phúc khi được gặp em
Những câu nói của em làm anh cảm thấy rất xúc động
(*)

3 bản dịch khác

springflow.
09-10-2010
quynh14_11
10-10-2010
frozenkhan.
25-08-2011