When I saw you for the first time I knew right from the start My search for love has ended I found the matching heart. Life was perfect My whole world - it seemed complete When you told me there’ll be three of us The earth moved under my feet. Never was told a sweeter secret Felt the urge to shout it out I never thought possibly That a man could be so proud. Here on my knees There’s so little I can do I’m so grateful for this miracle That’s growing into you. I can’t wait to hear the first cry Of our little baby’s voice I don’t care if it’s boy or girl God has made the perfect choice. I can’t wait to feel it skin to skin And hold its tiny hand The love I feel for both of you Got no beginning, got no end. I will start to build a tree house Ill run out and buy some toys Should I get dolls in a cute pink dress? Or baseball caps for boys? Earrings for a princess? Or a noisy choo-choo train? I’m so exited like a little kid While you deal with all the pain. I can’t wait to hear the first cry Of our little baby’s voice I don’t care if it’s boy or girl God has made the perfect choice. I can’t wait to feel it skin to skin And hold its tiny hand The love I feel for both of you Got no beginning, got no end Wanna be with you from now on Every step along the way I wanna share the wonder Every hour, every day Shelter you from storms to come I’m the rock that’s always there And I’ll try to be the perfect Dad To this child of love, I swear. I can’t wait to hear the first cry… | Lần đầu tiên khi anh nhìn thấy em Anh đã biết ngay từ đầu Sự kiếm tìm một tình yêu của anh đã kết thúc Anh đã tìm thấy một người bạn đời thích hợp Cuộc sống thật hoàn hảo Cả thế giới của anh - dường như đã trọn vẹn Khi em nói với anh rằng ta sẽ là một gia đình ba người Trái Đất xoay vần dưới chân anh Không còn một bí mật nào ngọt ngào hơn nữa Cảm thấy trong anh một sự thôi thúc vỡ òa Anh chưa bao giờ nghĩ rằng Một người đàn ông có thể tự hào đến thế. Nhìn này, đầu gối anh Chúng chẳng làm gì được nữa Anh thật biết ơn phép lạ này đã đến Nó đang lớn lên dần trong em. Anh không thể đợi để được nghe tiếng khóc chào đời Của đứa con bé bỏng của đôi ta Anh không quan trọng là trai hay gái Chúa đã đưa ra một lựa chọn hoàn mỹ Anh không thể đợi đến lúc được cảm nhận làn da của con Và nắm lấy bàn tay bé nhỏ của con Tình yêu của anh với cả hai mẹ con Không có điểm bắt đầu, không khi nào kết thúc Anh sẽ bắt tay vào xây một ngôi nhà trên cây Anh sẽ chạy ra ngoài và mua vài món đồ chơi Anh có nên mua một cô búp bêtrong bộ váy hồng không nhỉ? Hay là mua một cái mũ bóng chày cho con trai đây? Đôi hoa tai cho một nàng công chúa? Hay một đoàn tàu hỏa kêu choo-choo inh ỏi ? Anh hào hứng như một đứa trẻ Trong khi em đang vật lộn với cơn đau đẻ. Anh không thể đợi để được nghe tiếng khóc chào đời Của đứa con bé bỏng của đôi ta Anh không quan trọng là trai hay gái Chúa đã đưa ra một lựa chọn hoàn mỹ Anh không thể đợi đến lúc được cảm nhận làn da của con Và nắm lấy bàn tay bé nhỏ của con Tình yêu của anh với cả hai mẹ con Không có điểm bắt đầu, không khi nào kết thúc Anh muốn bên em từ giờ trở về sau Mỗi bước trên con đường đời Anh muốn chia sẻ với em những điều kỳ diệu Mỗi giờ, mỗi ngày Che chở trong em mỗi cơn bão đến Anh là tảng đá vững chắc luôn ở đó Và anh sẽ cố gắng để trở thành một người cha hoàn hảo Này con yêu, ta hứa đấy Anh không thể đợi để được nghe tiếng khóc chào đời... |