When I saw you for the first time I knew right from the start My search for love has ended I found the matching heart. Life was perfect My whole world - it seemed complete When you told me there’ll be three of us The earth moved under my feet. Never was told a sweeter secret Felt the urge to shout it out I never thought possibly That a man could be so proud. Here on my knees There’s so little I can do I’m so grateful for this miracle That’s growing into you. I can’t wait to hear the first cry Of our little baby’s voice I don’t care if it’s boy or girl God has made the perfect choice. I can’t wait to feel it skin to skin And hold its tiny hand The love I feel for both of you Got no beginning, got no end. I will start to build a tree house Ill run out and buy some toys Should I get dolls in a cute pink dress? Or baseball caps for boys? Earrings for a princess? Or a noisy choo-choo train? I’m so exited like a little kid While you deal with all the pain. I can’t wait to hear the first cry Of our little baby’s voice I don’t care if it’s boy or girl God has made the perfect choice. I can’t wait to feel it skin to skin And hold its tiny hand The love I feel for both of you Got no beginning, got no end Wanna be with you from now on Every step along the way I wanna share the wonder Every hour, every day Shelter you from storms to come I’m the rock that’s always there And I’ll try to be the perfect Dad To this child of love, I swear. I can’t wait to hear the first cry… | Tiếng khóc đầu tiên Khi anh nhìn thấy em lần đầu tiên Anh đã biết ngay từ đầu rằng Cuộc tìm kiếm tình yêu của mình đã kết thúc Anh đã tìm thấy một trái tim phù hợp. Cuộc sống đã hoàn hảo rồi Toàn bộ thế giới của anh - nó dường như đã hoàn thiện Khi em nói với anh rằng sẽ có ba chúng ta Trái Đất đã rung chuyển dưới đôi chân anh. Chưa từng được nghe một bí mật nào ngọt ngào hơn thế Rồi cảm thấy sự thúc giục được hét điều đó ra Anh chưa bao giờ nghĩ có thể nào Rằng một người đàn ông có thể tự hào đến thế. Ngay đây trên đầu gối của mình Có thật ít thứ anh có thể làm Anh rất biết ơn phép lạ này Điều đang lớn lên trong em. Anh không thể đợi để nghe tiếng khóc đầu tiên Tiếng của đứa con bé bỏng Anh không quan tâm đó là trai hay gái Chúa đã tạo nên sự lựa chọn hoàn mĩ. Anh không thể đợi để được cảm nhận điều đó khi da chạm da Và nâng niu đôi bàn tay bé nhỏ Tình yêu anh cảm thấy được dành cho cả hai Đã không có bắt đầu, không có kết thúc. Anh sẽ bắt đầu dựng một ngôi nhà cây Anh sẽ chạy ra ngoài và mua những món đồ chơi Anh có nên lựa những con búp bê trong bộ váy hồng đáng yêu không nhỉ? Hay là những cái mũ bóng rổ cho bé trai? Đôi khuyên tai cho một nàng công chúa? Hay một cái tàu lửa với tiếng tu – tu ồn ào Anh bị kích động như một đứa trẻ vậy Khi em phải đối phó với tất cả những cơn đau. Anh không thể đợi để nghe tiếng khóc đầu tiên Giọng của đứa con bé bỏng Anh không quan tâm đó là trai hay gái Chúa đã tạo nên sự lựa chọn hoàn mĩ. Anh không thể đợi để được cảm nhận điều đó khi da chạm da Và nâng niu đôi bàn tay bé nhỏ Tình yêu anh cảm thấy được dành cho cả hai Đã không có bắt đầu, không có kết thúc. Muốn được bên em ngay từ lúc này Mỗi bước trên đường đi Anh muốn chia sẻ những băn khoăn Từng giờ, từng ngày Che chở em khỏi những cơn bão sẽ đến Anh là đá, thứ sẽ luôn ở đó Và anh sẽ cố gắng để trở thành một người Cha tuyệt vời Cho đứa con của tình yêu, anh thề. Anh không thể đợi để nghe tiếng khóc đầu tiên... |