Yeah... I know how it feels when I see you smile 輕輕 你靠在我胸膛 Yeah Softly, you lean upon my chest 有一種奇特的力量 不能抵擋 there's a strange, special power that can't be resisted 我開始亂了步伐 心還傻傻忘了跳 I start to stumble in my steps; my heart even stupidly forgets to beat 或許愛就是這樣 讓我甘心被你融化 Perhaps this is what love is like, making me willing to be melt by you Refrain: 看著你微笑 有一道光芒 打在我身上 Looking at you smiling... there's a ray of light shinning on me 像一種魔法 是你無心佈下的愛情圈套 讓我為了你瘋狂 Like a type of magic.... it's the unintentionally love trap you set (that) makes me go crazy for you 迷人的微笑 mesmerizing smile Woo baby 輕輕 你開口說了話 Softly, you opened your mouth and spoke 像陣風吹進了心房 微微的發燙 it's like a breeze entered my heart... gently it burns 或許愛就是這樣 讓我心甘情願被融化 Perhaps this is what love is like, making me whole-heartedly willing to be melted [Repeat Refrain] 我像被施咒的青蛙 無法控制的就愛上他 I'm like a cursed frog, uncontrollably I fell in love with her 不敢多做掙扎 難道這會是場夢嗎 I'm afraid to struggle too much, could this be a dream? [Repeat Refrain] 迷人的微笑 (When I see you smile) Mesmerizing smile 打在我身上 (I can't deny) shinning onto me 是你無心佈下的愛情圈套 (I can't define it, these feelings deep inside of me) It's the unintentional love trap you set I can't live my life without you When I see you smile When I see you smile | Anh đã hiểu được cảm xúc đó khi anh nhìn thấy em mỉm cười. Thật nhẹ nhàng, em tựa vào lòng anh Có một cảm giác thật lạ lùng Một sức mạnh diệu kỳ khiến anh khó lòng cưỡng lại Từng bước chân anh bắt đầu vấp váp Trái tim ngu ngơ quên mất nhịp của chính mình Có lẽ rằng tình yêu là như thế đấy Khiến cho anh muốn được tan biến trong em. Mỗi lúc anh nhìn thấy em mỉm cười Có tia sáng dường như chỉ chiếu cho mình anh đó Điều đó như phép nhiệm màu Bẫy tình ái em giăng bất ngờ Đã khiến anh cuồng dại vì em. Nụ cười em quyến rũ làm sao Ôi em yêu ơi, Em khẽ khàng mở đôi môi và nói Như luồng gió thổi mạnh vào trái tim anh (Khơi ngọn lửa) trái tim anh bùng cháy. Có lẽ rằng đấy chính là tình yêu Khiến cho anh hoàn toàn tan chảy. Anh như một chú ếch bị phù phép Khiến cho mình chẳng kiểm soát được bản thân Để cho mình lỡ yêu nàng mất. Anh ngại ngần để rất nhiều cố gắng Lẽ nào đây chỉ là một giấc mơ sao? (Khi anh nhìn thấy em mỉm cười) Nụ cười thật quyến rũ (Anh chẳng thể nào phủ nhận) Nụ cười đó chỉ dành riêng anh Anh chẳng thể nào định nghĩa được điều đó đâu em Chỉ có những cảm xúc chất đầy trong tim anh Chiếc bẫy tình chợt bất ngờ em giăng đó Khiến cho anh chẳng thể sống thiếu em Mỗi khi anh nhìn thấy em mỉm cười. |