Old Brown Shoe - The Beatles

Bản dịch của: whatgoeswrong?

I want a love that's right but right is only half of what's wrong.
I want a short haired girl who sometimes wears it twice as long.
Now I'm stepping out this old brown shoe, baby, I'm in love with you.
I'm so glad you came here, it won't be the same now, I'm telling you.

You know you pick me up from where some try to drag me down
And when I see your smile replacing every thoughtless frown.
Got me escaping from this zoo, baby, I'm in love with you.
I'm so glad you came here, it won't be the same now when I'm with you.

If I grow up I'll be a singer wearing rings on every finger.
Not worrying what they or you say I'll live and love and maybe someday
Who knows, baby, you may comfort me.

I may appear to be imperfect, my love is something you can't reject
I'm changing faster than the weather, If you and me should get together
Who knows baby, you may comfort me

That love of yours, to miss that love is something I'd hate.
I'll make an early start, I'm making sure that I'm not late.
For your sweet top lip I'm in the queue, baby, I'm in love with you.
I'm so glad you came here, it won't be the same now when I'm with you.
I'm so glad you came here, it won't be the same now when I'm with you.
Anh muốn một tình yêu chân thành nhưng sự chân thành phải chăng vẫn ẩn chứa những điều dối trá,
Anh muốn một người bạn gái tóc ngắn, người đôi khi ăn mặc dài kín đáo gấp đôi.
Bây giờ anh đang bước ra khỏi chiếc giầy nâu cũ kỹ, cưng ơi,
Anh yêu em mất rồi.
Anh rất vui vì em đã đến nơi đây, sẽ có điều tương tự lúc này, rằng tôi muốn nói với em :

Em có biết em đã nâng anh lên từ những thứ cố kéo anh đi xuống,
Và khi tôi thấy nụ cười em đang thay thế mỗi khuôn mặt nhăn nhó thiếu suy nghĩ.
Hãy đưa tôi thoát khỏi sự gò bó này, cưng ơi, anh yêu em mất rồi.
Anh rất vui vì em đã đến nơi đây, sẽ có điều tương tự lúc này, khi anh bên em.

Nếu anh lớn lên anh sẽ là chàng ca sỹ đeo nhẫn trên tất cả ngón tay
Không lo lắng những gì mọi người và em nói, anh sẽ sống và yêu,
Và có lẽ một ngày nào đó
Ai biết được rằng, em yêu, em có thể an ủi anh.

Anh có thể xuất hiện không hoàn hảo, nhưng tình yêu nơi anh là điều em không thể nào chối bỏ.
Anh sẽ thay đổi nhanh hơn cả thời tiết đó, nên anh và em hãy ở bên nhau nhé !
Anh sẽ tạo ra một sự khởi đầu sớm, anh đảm bảo mình không trễ nải đâu !

Tình yêu của em, khiến anh nhớ lại rằng đó là thứ anh đã từng căm ghét
Vì vị ngọt ngào bờ môi, cưng ơi, anh yêu em mất rồi.

Anh rất vui vì em đã đến đây, sẽ có điều tương tự lúc này, khi anh bên em.
Anh rất vui vì em đã đến đây, sẽ có điều tương tự lúc này, khi anh bên em.


1 bản dịch khác