Who Owns My Heart - Miley Cyrus

Bản dịch của: hieu_ndh_7717

R -
O -
C -
K -
Mafia

Creation shows me what to do
I'm dancing on the floor with you And when you touch my hand
I go crazy, yeah
The music tells me what to feel
I like you now
But is it real by the time we say goodnight
I don't know if this is right
And I feel you (you) coming through my veins.
Am I into you (you) or is it music to blame?

Who owns my heart
Is it love or is it art
'Cause the way you got your body movin' got me confusin'
And I can't tell if it's the beat or sparks
Who owns my heart
Is it love or is it art
You know I wanna believe that we're a masterpiece
But sometimes it's hard to tell in the dark
Who owns my heart

The room is full
But all I see is the way
Your eyes just blaze through me
Like fire in the dark
We're like living art
And it hits me
Like a title of wave
Are you feeling me
Or is the music to blame

Who owns my heart
Is it love or is it art
'Cause the way you got your body movin' got me confusin'
And I can't tell if it's the beat or sparks
Who owns my heart
Is it love or is it art
You know I wanna believe that we're a masterpiece
But sometimes it's hard to tell in the dark
Who owns my heart

So come on, baby
Keep on bumping me
Keep on rubbing me
Like a rodeo
Baby, hold me close
Come on
Here we go (x3)

And it hits me
Like a title of wave
Are you feeling me
Or is the music to blame

Who owns my heart
Is it love or is it art
'Cause the way you got your body movin' got me confusin'
And I can't tell if it's the beat or sparks
Who owns my heart
Is it love or is it art
You know I wanna believe that we're a masterpiece
But sometimes it's hard to tell in the dark
Who owns my heart
Sự sáng tạo cho em biết nên làm điều gì
Em đang nhảy múa cùng với anh trên sàn
Và khi anh chạm vào em
Em như trở nên điên dại

Âm nhạc như mách bảo cho em biết những cảm nhận
Giờ đây em đang thích anh đấy,nhưng có là sự thật không
Khi chúng ta nói câu tạm biệt,em sẽ biết điều đó đúng là sự thật

Và em cảm nhận ra rằng anh như đang tan vào trong mạch máu của mình
Có phải em đang hoà vào trong anh
Hay tất cả là do âm nhạc?

Ai đang nắm giữ trái tim em
Đó là tình yêu hay chỉ là một môn nghệ thuật
Bởi vì cách khiến cơ thể em chuyển động
Làm em rối bời,và em không thể diễn tả nổi đó là nhịp đập hay là tia sáng

Ai đang nắm giữ trái tim em
Đó là tình yêu hay chỉ là một môn nghệ thuật
Anh cũng muốn em tin rằng chúng ta là một tác phẩm lớn
Nhưng đôi khi thật khó để nói ra những điều đó trong bống đêm
Ai đang nắm giữ trái tim em

Căn phòng đã chật ních người,nhưng tất cả những gì em thấy
Đó là cách đôi mắt anh toả sáng rực rỡ phản chiếu tới em
Giống như ngọn lửa trong đêm tối,chúng ta như đang sống trong nghệ thuật

Và điều đó làm em chìm đắm say mê giống như cơn thuỷ triều
Anh có cảm nhận được em không
Hay tất cả là do âm nhạc

Ai đang nắm giữ trái tim em
Đó là tình yêu hay chỉ là một môn nghệ thuật
Bởi vì cách khiến cơ thể em chuyển động
Làm em rối bời,và em không thể diễn tả nổi đó là nhịp đập hay là tia sáng

Ai đang nắm giữ trái tim em
Đó là tình yêu hay chỉ là một môn nghệ thuật
Anh cũng muốn em tin rằng chúng ta là một tác phẩm lớn
Nhưng đôi khi thật khó để nói ra những điều đó trong bống đêm

Vì thế hãy tới đây anh yêu
Hãy tiếp tục làm em sôi động, hãy chà sát em
Giống như một cuộc đua,anh yêu hãy ôm em thật chặt
Hãy tới đây và chúng ta ở nơi đây

ĐK

1 bản dịch khác

hieu_ndh_7.
30-10-2010