What About Me - Shannon Noll

Bản dịch của: Taboo

Well there's a little boy waiting at the counter of a corner shop
He's been waiting down there, waiting half the day
They never ever see him from the top
He gets pushed around, knocked to the ground
He gets to his feet and he says

[CHORUS:]
What about me, it isn't fair
I've had enough now i want my share
Can't you see i wanna live
But you just take more than you give

Well there's a pretty girl serving at the counter of the corner shop
She's been waiting back there, waiting for her dreams
Her dreams walk in and out they never stop
Well she's not too proud to cry out loud
She runs to the street and she screams

[CHORUS]

So take a step back and see the little people
They may be young but they're the ones
That make the big people big
So listen, as they whisper
What about me

And now i'm standing on the corner all the world's gone home
Nobody's changed, nobody's been saved
And i'm feeling cold and alone
I guess i'm lucky, i smile a lot
But sometimes i wish for more than i've got

[CHORUS]

Có một anh chàng nhỏ bé đang đợi tính tiền ở cửa hàng góc phố
Anh ấy đang chờ đợi ở đó
Chờ đợi nửa ngày trời
Chúng tôi chưa từng thấy anh ấy từ trên cao
Anh ta ấy cứ đi qua đi lại
Một chỗ
Nhưng rồi anh đi vài bước và nói ...

Những gì thuộc về tôi
Nó thật không công bằng
Tôi đã lĩnh đủ rồi, giờ tối muốn chia sẻ
Bạn chẳng hiểu đâu
Tôi muốn sống
Nhưng bạn chỉ muốn nhiều hơn là trao đi

Có một cô gái xinh đẹp đang phục vụ tại quầy tính tiền ở cửa hàng góc phố

Cô ấy lại chờ đợi ở đó
Chờ đợi những giấc mơ dành cho cô
Những ước mơ của cô thoắt ẩn thoắt hiện chúng chẳng bao giờ ngừng lại
Ừ cô ấy không quá kiêu kì đâu
Khóc thật to
Cô ấy chạy xuống đường và hét lên

Những gì thuộc về tôi
Nó thật không công bằng
Tôi đã lĩnh đủ rồi, giờ tối muốn chia sẻ
Bạn chẳng hiểu đâu
Tôi muốn sống
Nhưng bạn chỉ muốn nhiều hơn là trao đi

Vậy hãy bước lại và nhìn người nhỏ bé ấy đi

Có lẽ họ còn quá trẻ
Nhưng họ là một cặp mà, ai mà quan tâm chứ
Vậy hãy lắng nghe
Khi họ thì thầm
Những gì thuộc về tôi

Giờ tôi đang đứng ở một xó xỉnh của thế giới
Về nhà rồi
Không một ai đổi thay
Không một ai để níu keo
Và tôi cảm thấy thật lạnh lẽo và cô đơn
Đoán rằng mình may mắn chăng?
Tôi bắt đầu rồi...
Nhưng đôi khi tôi ước mình có hơn nữa

Những gì thuộc về tôi
Nó thật không công bằng
Tôi đã lĩnh đủ rồi, giờ tối muốn chia sẻ
Bạn chẳng hiểu đâu
Tôi muốn sống
Nhưng bạn chỉ muốn nhiều hơn là trao đi
Những gì thuộc về tôi
Nó thật không công bằng
Tôi đã lĩnh đủ rồi, giờ tối muốn chia sẻ
Bạn chẳng hiểu đâu
Tôi muốn sống
Nhưng bạn chỉ muốn nhiều hơn là trao đi

Những gì thuộc về tôi...

2 bản dịch khác

Taboo
05-11-2010
ngakts
05-08-2011