I Just Want You To Know - Backstreet Boys

Bản dịch của: kemmut95

Lookin' at your picture from when we first met
You gave me a smile that I could never forget
And nothing I could do
Could protect me from you that night

Wrapped around your finger, always on my mind
The days would blend 'cause we stayed up all night
Yeah, you and I were everything, everything to me

I just want you to know
That I've been fighting to let you go
Some days I make it through
And then there's nights that never end
I wish that I could believe
That there's a day you'll come back to me
But still I have to say
I would do it all again
Just want you to know

All the doors are closing, I try to move ahead
And deep inside I wish it's me instead
My dreams are empty from the day
The day you slipped away

And I just want you to know
That I've been fighting to let you go (oh)
Some days I make it through
And then there's nights that never end
I wish that I could believe
That there's a day you'll come back to me
But still I have to say (yeah)
I would do it all again
Just want you to know

That since I lost you
I lost myself (oh)
No I can't fake it
There's no one else

I just want you to know
That I've been fighting to let you go
Some days I make it through
And then there's nights that never end
I wish that I could believe
That there's a day you'll come back to me
But still I have to say (I have to say, I)
I would do it all again (do it all again)

Just want you to know ('cause I can't fight it)
That I've been fighting to let you go (oh)
Some days I make it through (and then there's)
And then there's nights that never end
I wish that I could believe (yeah)
That there's a day you'll come back to me
But still I have to say (but still I have to say)
No, I would do it all again
Just want you to know
Nhìn vào bức ảnh của em khi lần đầu đôi ta gặp nhau
Em trao anh một nụ cười mà anh sẽ không bao giờ quên
Và không gì mà anh có thể làm để bảo vệ mình trước em đêm nay

Những gì bao bọc khắp ngón tay em cứ mãi xuất hiện trong đầu anh
Sẽ có một ngày đôi ta hòa làm một vì anh sẽ mãi đứng cạnh bên em
Yeah, em và anh là tất cả, em là tất cả đối với anh

Anh chỉ muốn em biết
Rằng anh đã chiến đấu với chính mình có nên để em ra đi
Một ngày nào đó anh sẽ biết
Và rồi sau đó là những đêm dài vô tận
Anh ước mình có thể tin
Rằng sẽ có ngày em quay về bên anh
Nhưng giờ đây anh phải nói rằng
Anh mong có thể làm lại tất cả
Chỉ để em biết

Những cánh cửa đã đóng lại, anh cố thay đổi mọi chuyện
Và sâu thẳm trong lòng anh ước anh có thể thay đổi em
Những giấc mơ trở nên trống rỗng từ ngày đó
Ngày em phạm phải sai lầm

Anh chỉ muốn em biết
Rằng anh đã chiến đấu với chính mình có nên để em ra đi
Một ngày nào đó anh sẽ biết
Và rồi sau đó là những đêm dài vô tận
Anh ước mình có thể tin
Rằng sẽ có ngày em quay về bên anh
Nhưng giờ đây anh phải nói rằng
Anh mong có thể làm lại tất cả
Chỉ để em biết

Từ khi anh mất em
Anh đánh mất bản thân mình (oh)
Không anh không thể lừa dối em
Chẳng ai khác có thể thay thế em

Anh chỉ muốn em biết
Rằng anh đã chiến đấu với chính mình có nên để em ra đi
Một ngày nào đó anh sẽ biết
Và rồi sau đó là những đêm dài vô tận
Anh ước mình có thể tin
Rằng sẽ có ngày em quay về bên anh
Nhưng giờ đây anh phải nói rằng
Anh mong có thể làm lại tất cả

Anh chỉ muốn em biết
Rằng anh đã chiến đấu với chính mình có nên để em ra đi
Một ngày nào đó anh sẽ biết
Và rồi sau đó là những đêm dài vô tận
Anh ước mình có thể tin
Rằng sẽ có ngày em quay về bên anh
Nhưng giờ đây anh phải nói rằng
Anh mong có thể làm lại tất cả
Chỉ để em biết

1 bản dịch khác

kemmut95
07-11-2010