Over The Rainbow - Shayne Ward

Bản dịch của: fuse1990

Somewhere over the rainbow
Way up high
In the land that I heard of
Once, once in a lullaby

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare you dream
Really do come true

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds
Are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops that's where you'll find me

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds
Are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops that's where you'll find me

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true

If happy little bluebirds fly
Above the rainbow
Why, oh why, can't I?
Nơi Nào Đó Trên Chiếc Cầu Vòng

Một nơi nào đó trên chiếc cầu vồng
Con đường dẫn lên cao,
Và những ước mơ mà bạn đã ấp ủ
Trong khúc hát ru ngày xưa.

Một nơi nào đó trên chiếc cầu vồng
Những chú chim xanh bay lượn,
Và những ước mơ mà bạn đã ấp ủ
Những giấc mơ thực sự đã thành hiện thực.

Một ngày nào đó, tôi sẽ ước nguyện với một vì sao
Và thức dậy nơi những đám mây phía xa
Đằng sau tôi.
Nơi những khó khăn tan ra như những giọt nước chanh
Tít trên đỉnh ống khói
Đó là nơi mà bạn sẽ tìm thấy tôi.

Một nơi nào đó trên chiếc cầu vồng
Những chú chim xanh bay lượn
Và những ước mơ mà bạn dám thử...
Oh tại sao, oh sao tôi lại không thể chứ ?

Vâng, tôi thấy
Những cây hoa hồng xanh tươi và những bông hoa hồng rực đỏ
Tôi sẽ xem chúng nở hoa dành cho tôi và bạn
Và tôi nghĩ đến bản thân mình,
Thật là một thế giới tuyệt vời !

Vâng tôi thấy,
Những bầu trời xanh và những đám mây trắng,
Và sự rực rỡ của ngày, tôi thích bóng tối
Và tôi nghĩ đến bản thân mình,
Thật là một thế giới tuyệt vời !

Trên bầu trời xanh, cầu vồng thật dễ thương với những sắc màu
Trên gương mặt của người dân đi ngang qua cũng thế
Tôi thấy những người bạn bắt tay nói lời chào làm quen
Họ thực sự đang nói rằng tôi.. tôi yêu bạn.

Tôi nghe thấy tiếng những đứa trẻ khóc, tôi xem chúng lớn lên
Chúng sẽ học được nhiều hơn cái thực sự biết
Và tôi nghĩ đến bản thân mình
Thật là một thế giới tuyệt vời !

Một ngày nào đó, tôi sẽ ước nguyện với một vì sao
Và thức dậy nơi những đám mây phía xa
Đằng sau tôi
Nơi những khó khăn tan ra như những giọt nước chanh
Tít trên đỉnh ống khói
Đó là nơi mà bạn sẽ tìm thấy tôi.

Một nơi nào đó trên chiếc cầu vồng
Con đường dẫn lên cao,
Và những ước mơ mà bạn dám thử...
Oh tại sao, oh sao tôi lại không thể chứ ?

5 bản dịch khác

pe tho sun.
13-10-2009
kimlazy98
30-12-2009
fuse1990
15-11-2010
il0vemama
07-02-2011
chieuanh.h.
29-04-2014