Disenchanted - My Chemical Romance

Bản dịch của: uneydr

Well I was there on the day
They sold the cause for the queen,
And when the lights all went out
We watched our lives on the screen.
I hate the ending myself,
But it started with an alright scene.

It was the roar of the crowd
That gave me heartache to sing.
It was a lie when they smiled
And said, you won't feel a thing
And as we ran from the cops
We laughed so hard it would sting

Yeah yeah, oh

If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
How can you listen all night long? (night long, night long)
Now will it matter after I'm gone?
Because you never learn a goddamned thing.

You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya

I spent my high school career
Spit on and shoved to agree
So I could watch all my heroes
Sell a car on tv
Bring out the old guillotine
We'll show 'em what we all mean.

Yeah yeah, oh

If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
How can you listen all night long? (night long, night long)
Now will it matter long after I'm gone?
Because you never learn a goddamned thing.

You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya

So go, go away, just go, run away.
But where did you run to? And where did you hide?
Go find another way, price you pay

Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah

You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya, come on

You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya

At all, at all, at all...
Tôi đã ở đó ngày mà
Họ từ bỏ hết
Và khi tất cả đèn đều phụt tắt
Chúng tôi lặng ngắm đời mình trên màn ảnh
Riêng tôi ghét cái kết cục
Nhưng dù sao thì khúc mở màn cũng vui chán

Chính nhờ tiếng reo hò của khán giả
Đã cho tôi cái máu hát ca
Chỉ là lừa cho tôi vui, khi họ gượng cười và nói
"Không đau đâu mà"
Và nhớ cái lúc chạy trốn bọn cớm
Chúng tôi cười muốn tét rún

Nếu tôi "bịnh hoạn" thế
Sao các người ngồi nghe tôi hát suốt đêm vậy?
Nhưng tôi chết rồi thì còn nghĩa lí gì đâu
Vì rốt cuộc các người cũng chẳng hiểu được cái chó gì

Đời các người chỉ là một bài ca sầu não chẳng có gì đáng nói
Về một sự đợi chờ lê thê cả đời để được thường trú ở nhà thương
Nếu mấy người thấy tôi nói sai
Thì cứ coi như tôi không nói mấy người

Cả quãng đời học sinh
Bị phỉ nhổ và bị đè đầu bắt phải ngoan
Mới được xem các anh hùng trên màn bạc
Và xe bán trên TV
Khiêng cái máy chém cổ ra
Rồi cho chúng nó thấy ý chúng ta là sao

Nếu tôi "bịnh hoạn" thế
Sao các người ngồi nghe tôi hát suốt đêm vậy?
Nhưng tôi chết rồi thì còn nghĩa lí gì đâu
Vì rốt cuộc các người cũng chẳng hiểu được cái chó gì

Đời các người chỉ là một bài ca sầu não chẳng có gì đáng nói
Về một sự đợi chờ lê thê cả đời để được thường trú ở nhà thương
Nếu mấy người thấy tôi nói sai
Thì cứ coi như tôi không gì nói mấy người

Vậy nên đi mau, biến đi, xéo, cút ngay
Nhưng các người đã đi đâu? Rồi đã trốn ở đâu?
Hãy tìm hướng khác, và hãy tự chuốc lấy cái giá các người người phải trả

Đời các người chỉ là một bài ca sầu não chẳng có gì đáng nói
Về một sự đợi chờ lê thê cả đời để được thường trú ở nhà thương
Nếu mấy người thấy tôi nói sai
Thì cứ coi như tôi không nói mấy người, thôi mà, không nói gì mấy người

Đời các người chỉ là một bài ca sầu não chẳng có gì đáng nói
Về một sự đợi chờ lê thê cả đời để được thường trú ở nhà thương
Nếu mấy người thấy tôi nói sai
Thì cứ coi như tôi không nói mấy người

Không gì cả, không có bất cứ cái quái gì cả

2 bản dịch khác

uneydr
23-11-2010
lynz9x
23-12-2011