くだらないことで 盛り上がり 気がつけば朝まで 笑いあった 大人になったはずなのに 何も変わってないね You are my best friend 照れくさいから 「ありがとう」なんか言えない 特別な場所じゃないけど ずっとここにいたいんだ 僕らを育った街並みは あのころとは違う姿になったね めぐり来る季節超えても 君は変わらないで You are my best friend ささいなことで たまにはケンカもするさ ぶつけ合った気持ちの数だけ分かり合える この先も 声に出すことはないと 思うけど 本当は 君といる時が一番 心が あったかいよ You are my best friend 照れくさいから 「ありがとう」なんか言えない 特別な場所じゃないけど ここにいたいんだ You are my best friend どんなときだって 僕たちは一人じゃないさ 何気ないやさしさをくれる 君だけに ありがとう -------------------------------- [Romaji] : Kudaranai koto de moriagari Ki ga tsukeba asa made warai atta Otona ni natta hazu na no ni Nani mo kawattenai ne You are my best friend Terekusai kara “Arigatou” nanka ienai Tokubetsu na bashou ja nai kedo Zutto koko ni itainda Bokura wo sodatta machinami wa Ano koro to wa chigau sugata ni natta ne Meguri kuru kisetsu koete mo Kimi wa kawaranaide You are my best friend Sasai na koto de Tama ni wa kenka mo suru sa Butsuke atta kimochi no kazu dake wakari aeru Kono saki mo Koe ni dasu koto wa nai to omou kedo Hontou wa kimi to iru toki ga ichiban kokoro ga attakai yo You are my best friend Terekusai kara “Arigatou” nanka ienai Tokubetsu na bashou ja nai kedo Koko ni itainda You are my best friend Donna toki datte Bokutachi wa hitori ja nai sa Nanigenai yasashiisa wo kurueru Kimi dake ni Arigatou ------------------------------- [English] : We'd get excited over stupid stuff And before I knew it, we'd laughed til morning We're supposedly adults now, but nothing's changed You are my best friend It's embarrassing, so I can never say thank you This isn't anyplace special But I want to stay here forever The streets where we grew up Have changed since those days But as the seasons pass, please don't ever change You are my best friend Sometimes we fight over little things But the more we engage each other The more we understand each other I'm sure I'll never say it out loud But the truth is, when I'm with you Is when my heart is warmest You are my best friend It's embarrassing, so I can never say thank you This isn't anyplace special But I want to stay here forever You are my best friend We are never alone You're the only one who shows me such casual kindness Thank you | Chúng mình đã từng kích động vì chuyện sai trái vớ vẩn Và trước đây anh từng biết, chúng ta đã cười đến sáng Chúng ta cho mình là người trưởng thành, nhưng đã không thay đổi điều gì Em là người bạn tốt nhất của anh Thật e ngại, anh không giám nói lời cảm ơn em Không có điều gì đặc biệc cả Nhưng anh muốn ở cùng em mãi mãi Những con đường nơi chúng mình lớn lên Cho đến ngày nay đã có những thay đổi Bốn mùa trôi qua, xin em đừng thay đổi Em là người bạn tốt nhất Đôi khi chúng mình có cãi cọ một chút Hơn hết, chúng mình hứa hẹn khác Hơn nữa, chúng mình cũng hiểu khác nhau Anh chắc chắn sẽ không lớn tiếng Nhưng sự thật là, khi anh ở bên em Phải chăng là lúc trái tim anh được sưởi ẩm Em là người bạn tốt nhất của anh Thật e ngại, anh không giám nói lời cảm ơn em Không có điều gì đặc biệc cả Nhưng anh muốn ở cùng em mãi mãi Em là người bạn tốt nhất Chúng mĩnh sẽ không bao giờ thấy cô đơn Em là người duy nhất bày tỏ sự ân cần ngờ vực với anh Cảm ơn em |