Only Girl (In The World) - Rihanna

Bản dịch của: tyty

La la la la
La la la la
La la la la

I want you to love me, like I’m a hot pie
Keep thinkin’ of me, doin’ what you like
So boy forget about the world cuz it’s gon’ be me and you tonight
I wanna make your bed for ya, then imma make you swallow your pride

Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
Like I’m the only one that you’ll ever love
Like I’m the only one who knows your heart
Only girl in the world…
Like I’m the only one that’s in command
Cuz I’m the only one who understands how to make you feel like a man
Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
Like I’m the only one that you’ll ever love
Like I’m the only one who knows your heart
Only one…

Want you to take me like a thief in the night
Hold me like a pillow, make me feel right
Baby I’ll tell you all my secrets that I’m keepin’, you can come inside
And when you enter, you ain’t leavin’, be my prisoner for the night

Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
Like I’m the only one that you’ll ever love
Like I’m the only one who knows your heart
Only girl in the world…
Like I’m the only one that’s in command
Cuz I’m the only one who understands, like I’m the only one who knows your heart, only one…

Take me for a ride
Oh baby, take me high
Let me make you first
Oh make it last all night
Take me for a ride
Oh baby, take me high
Let me make you first
Make it last all night

Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
Like I’m the only one that you’ll ever love
Like I’m the only one who knows your heart
Only girl in the world…
Like I’m the only one that’s in command
Cuz I’m the only one who understands how to make you feel like a man
Only girl in the world…
Girl in the world…
Only girl in the world…
Girl in the world…
Lá la là lá
Lá la là là

Em muốn anh yêu em như thể em là một cái bánh ngon lành
Hãy cứ nghĩ về em, làm những gì anh thích
Anh nên quên cả thế giới đi bởi sẽ chỉ còn anh và em đếm nay
Em muốn sắp giường cho anh rồi em sẽ khiến cho anh quên đi cả lòng tự trọng của mình

Muốn anh làm cho em thấy như mình là người con gái duy nhất trên thế gian này
Như thể em là người duy nhất anh từng yêu
Như thể em là người duy nhất hiểu con tim anh
Người con gái duy nhất trên thế gian này...
Như thể em là người duy nhất có quyền chỉ huy
Bởi em là người duy nhất biết cách làm cho anh cảm thấy mình là người đàn ông
Muốn anh làm cho em thấy như mình là người con gái duy nhất trên thế gian này
Như thể em là người duy nhất anh từng yêu
Như thể em là người duy nhất hiểu con tim anh
Người duy nhất...

Muốn anh đem em đi như một tên trộm trong đêm
Ôm lấy em như ôm một cái gối, làm em thấy thoải mái
Anh hỡi, em sẽ kể anh nghe tất cả bí mật mà em đang giữ
Anh có thể ...
Và khi anh tới, đừng đi, hãy là tù nhân của em đêm nay

Muốn anh làm cho em thấy như mình là người con gái duy nhất trên thế gian này
Như thể em là người duy nhất anh từng yêu
Như thể em là người duy nhất hiểu con tim anh
Người con gái duy nhất trên thế gian này...
Như thể em là người duy nhất có quyền chỉ huy
Bởi em là người duy nhất biết cách làm cho anh cảm thấy mình là người đàn ông
Muốn anh làm cho em thấy như mình là người con gái duy nhất trên thế gian này
Như thể em là người duy nhất anh từng yêu
Như thể em là người duy nhất hiểu con tim anh
Người duy nhất...

Hãy đưa em đi
Ôi anh, lên thật cao
Để em làm cho anh trước nhé
Ôi, kéo dài cả đêm
Hãy đưa em đi
Ôi anh, lên thật cao
Để em làm cho anh trước nhé
Ôi, kéo dài cả đêm

Muốn anh làm cho em thấy như mình là người con gái duy nhất trên thế gian này
Như thể em là người duy nhất anh từng yêu
Như thể em là người duy nhất hiểu con tim anh
Người con gái duy nhất trên thế gian này...
Như thể em là người duy nhất có quyền chỉ huy
Bởi em là người duy nhất biết cách làm cho anh cảm thấy mình là người đàn ông
Muốn anh làm cho em thấy như mình là người con gái duy nhất trên thế gian này
Như thể em là người duy nhất anh từng yêu
Như thể em là người duy nhất hiểu con tim anh
Người duy nhất...
Trên thế gian này...
Người duy nhất...
Trên thế gian này...

1 bản dịch khác

tyty
29-11-2010