Believe - Super Junior

Bản dịch của: dong_hae

Uriga mannage doen narul chugboghanun i bamun
hanuren dari pyoigo byoldurun misojijyo
gudeui misoga jiwojiji anhgil bareyo
onjena hengboghan nalduri gyesog doegil bilmyo

Honja jisenun bamun na gudega jakku to olla
gudeyege jonhwarul goro tujongul burinda hedo
sashil naui maumun guronge anirangol
algoinayo da algodo morunche hanun gongayo

Himdun iri idahedo gude mogsoril
jamshirado dudge doendamyon nan da idgo usul su ijyo

Guderul mannal su issodon gon hengunijyo
gyotheman issodo usul su ige mandunikkayo
gudega jo molli issodo chajul su issoyo
neane gudega misorul jidgo issunikka

Oren shigan hurumyon dathul sudo ijyo
guron nalduri ondedo byonhaji anhulkeyo

Yagsogheyo hanurare mengse halkeyo
dalbichare gido halkeyo gudel ulliji anhnundago

Uriga mannage doen narul chugboghanun i bamun
hanuren dari pyoigo byoldurun misojijyo
gudeui misoga jiwojiji anhgil bareyo
onjena hengboghan nalduri gyesog doegil bilmyo

Mon hudnal onjenga jichigo himi dunda hedo
hengboghago arumdawodon chuogul giogheyo
soroui hwawone midumul shimgo hengbogul piwo
maume yolshoeurl noege jonhe jul tenikka

---------------EngTrans-----------------

This night is blessing the day that we met.
The moon is out in the sky and the stars are smiling.
I wish that your smile won't be erased as I pray
for these happy days to always continue

On the nights I spend alone I keep thinking about you
Even if I call you and I complain that's not what
I really meant do. Did you already know and just act like you didn't?

When there are hard times, if I'd just listen to your
voice for a moment, I could forget everything and laugh it off.

I was so fortunate to able to meet you
because you'd make me smile by just being near
I could find you even if you go far away over there,
because you're smiling inside of me

It's possible to fight after a long time but
even if that happens I won't ever change.

I promise, I swear under the heavens.
I'll pray beneath the moon to never make you cry.

This night is blessing the day that we met.
The moon is out in the sky and the stars are smiling.
I wish that your smile won't be erased as I pray
for these happy days to always keep continue

Far into the future if you're ever worn and tired
think about the happy and beautiful memories
We plant faith in each other's garden and happiness blooms.
I'll send you the heart to my heart.
Đêm nay là 1 đêm may mắn,... đêm mà đôi ta đã gặp nhau
Vầng trăng sáng trên bầu trời cao cùng những vì sao xa mỉm cười với đôi ta
Tôi ước rằng nụ cười của em sẽ không bao giờ tắt ...cũng như lời nguyện cầu của tôi
Nguyện cầu cho đôi ta luôn luôn hạnh phúc


Trong những đêm cô đơn một mình , tôi luôn nghĩ về em
Cho dù tôi có gọi em và phàn nàn nhưng đó không thực sự.
Là ý của tôi. Em không biết hay giả vờ không biết ?


Những lúc tôi gặp khó khăn, chỉ cần nghe giọng nói của em
Cho dù là trong giây lát, tôi cũng có thể quên đi mọi thứ và mỉm cười


Tôi thật quá may mắn khi ông trời đã cho tôi được gặp em
Bởi vì chính em đã làm tôi có thể cười...
Cho dù em có đi xa đến đâu tôi vẫn sẽ tìm thấy em
Bởi vì em chính là nụ cười luôn bên cạnh tôi


Có thể sẽ xảy ra mâu thuẫn giữa đôi ta sau một khoảng thời gian dài nhưng
Thậm chí điều đó xảy ra tôi vẫn sẽ không bao giờ đổi thay


Tôi hứa, và tôi thề có chúa trời
Tôi sẽ cầu nguyện dưới ánh trăng đêm rằng tôi sẽ không bao giờ làm em phải khóc


Đêm nay là 1 đêm may mắn,... đêm mà đôi ta đã gặp nhau
Vầng trăng sáng trên bầu trời cao cùng những vì sao xa mỉm cười với đôi ta
Tôi ước rằng nụ cười của em sẽ không bao giờ tắt ...cũng như lời nguyện cầu của tôi
Nguyện cầu cho đôi ta luôn luôn hạnh phúc


Nếu khi nào đó em thấy kiệt sức và mệt mởi
Hãy nghĩ về những khoảnh khắc hạnh phúc và tươi đẹp của đôi ta
Đôi ta cùng nhau gieo mầm cây "niềm tin" vào khu vườn của nhau và chúng sẽ nở ra những bông hoa cực kì rực rỡ
Tôi sẽ cho em chìa khóa để đi đến trái tim tôi...

2 bản dịch khác

dong_hae
01-11-2008
nhatle_138
10-05-2009