Just The Way You Are - Bruno Mars

Bản dịch của: kute_girl

Oh her eyes, her eyes
Make the stars look like they’re not shining
Her hair, her hair
Falls perfectly without her trying

She’s so beautiful
And I tell her every day

Yeah I know, I know
When I compliment her
She wont believe me
And its so, its so
Sad to think she don’t see what I see

But every time she asks me do I look okay
I say

When I see your face
There’s not a thing that I would change
Cause you’re amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you’re amazing
Just the way you are

Her lips, her lips
I could kiss them all day if she’d let me
Her laugh, her laugh
She hates but I think its so sexy

She’s so beautiful
And I tell her every day

Oh you know, you know, you know
Id never ask you to change
If perfect is what you’re searching for
Then just stay the same

So don’t even bother asking
If you look okay
You know I say

When I see your face
There’s not a thing that I would change
Cause you’re amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you’re amazing
Just the way you are

The way you are
The way you are
Girl you’re amazing
Just the way you are

When I see your face
There’s not a thing that I would change
Cause you’re amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you’re amazing
Just the way you are
Ôi đôi mắt của cô ấy
Khiến những vì tinh tú kia mờ nhạt dần
Mái tóc của cô ấy
Xoã dài trông thật hoàn hảo

Cô ấy thật đẹp
Và tôi cứ nói với người ấy như vậy mỗi ngày

Tôi biết mà
Cô ấy sẽ không tin đâu khi tôi khen cô ấy
Và thật buồn khi cô ấy không thấy được những gì mà tôi thấy

Nhưng mỗi khi cô ấy hỏi tôi \"Nhìn em có ổn không?\"
Tôi luôn trả lời rằng

\"Khi anh thấy em
Anh vẫn sẽ luôn giữ nguyên mọi điều trên đời
Bởi em thật tuyệt
Khi là chính mình
Và khi em mỉm cười
Cả trần gian này sẽ dừng lại và ngắm nhìn em
Bởi em thật tuyệt vời
Khi là chính mình\'\'

Móng tay của cô ấy
Tôi sẽ đặt bờ môi lên chúng nếu cô ấy đồng ý
Cô ấy ghét nụ cười của mình
Nhưng tôi nghĩ nó thật sự quyến rũ

Cô ấy thật đẹp
Và tôi cứ nói với người ấy như vậy mỗi ngày

\'\'Ôi em biết đấy
Anh sẽ chẳng bao giờ yêu cầu em thay đổi đâu
Nếu những gì em kiếm tìm đã thực sự hoàn hảo
Thì hãy luôn là thế nhé\'\'

\"Khi anh thấy em
Anh vẫn sẽ luôn giữ nguyên mọi điều trên đời
Bởi em thật tuyệt
Khi là chính mình
Và khi em mỉm cười
Cả trần gian này sẽ dừng lại và ngắm nhìn em
Bởi em thật tuyệt vời
Khi là chính mình\'\'

Vậy nên đừng bao giờ hỏi rằng
\'\'Trông em có ổn không?\"
Vì tôi sẽ luôn nói rằng

\"Khi anh thấy em
Anh vẫn sẽ luôn giữ nguyên mọi điều trên đời
Bởi em thật tuyệt
Khi là chính mình
Và khi em mỉm cười
Cả trần gian này sẽ dừng lại và ngắm nhìn em
Bởi em thật tuyệt vời
Khi là chính mình\'\'

Em thật tuyệt vời
Khi là chính mình

\"Khi anh thấy em
Anh vẫn sẽ luôn giữ nguyên mọi điều trên đời
Bởi em thật tuyệt
Khi là chính mình
Và khi em mỉm cười
Cả trần gian này sẽ dừng lại và ngắm nhìn em
Bởi em thật tuyệt vời
Khi là chính mình\'\'

2 bản dịch khác

kute_girl
15-12-2010
saver2012
26-08-2011