===Hangul=== ひとり部屋に戻る 体沈めたソファ 目を閉じればまた I see your face あの日のように隣に君を感じていたい 遠い空を眺め ひとつだけお願い あなたの手で ねえ 触れて あの日のようにやさしい朝の風を呼びたい 愛はどうして離れゆくほどせつなく 輝き戻せないと知って求める Just for one day もう一度めぐり合えたら 必ず話そう想いを 宝箱の中身がないままで 抱きしめている今も 君の涙のわけ 聞くこともしなくて 傷つけあうたび Lost your love 本当の気持ち隠してしまう 臆病だから 待ち続けていたわ あなたからの言葉 いつから不安になっていた 見えない明日が 時に心乱した 違う (君を) 目線で (愛して) 信じきれずに失う 誰より守れるはずだった二人で Just for one day もう一度めぐり合うため 歩いていこうこの道を 強く願い奇跡が起きるなら 約束しよう 明日を 夜にちりばめてくきらめき ひとつひとつ光り つながって行く 過去から未来へ All I want is just to be with you もう一度めぐり合えたら 必ず話そう想いを 宝箱の中身がないままで 歩いているから 君を見つけたいから いつの日かまた 夢を _______________________________ ===Romanization === [Jae] Hitori heya ni modoru karada shizumeta sofa Me wo tojireba mata I see your face Ano hi no youni tonari ni kimi wo kanjite itai [Sunday] Tooi sora wo nagame hitotsu dake onegai Anata no te de nee furete Ano hi no youni yasashii asa no kaze wo yobitai [Jae] Ai wa doushite hanareyuku hodo setsunaku Kagayaki modosenai to shitte motomeru Just for one day [All] Mouichido meguri aetara kanarazu hanasou omoi wo [Dana] Takarabako no nakami ga nai mama de [Jae] Dakishimete iru ima mo [Jae] Kimi no namida no wake kiku kotomo shinakute Kizutsukeau tabi Lost your love Hontou no kimochi kakushite shimau okubyou dakara [Lina] Machitsuzukete itawa anata kara no kotoba Itsukara fuan ni natte ita Mienai ashita ga toki ni kokoro midashita [Stephanie] Chigau (kimi wo) mesen de (aishite) Shinjikirezu ni ushinau Dare yori mamoreru hazu datta futari de Just for one day [All] Mou ichido meguri autame aruite yukou kono michi wo Tsuyoku negai kiseki ga okiru nara [Jae] Yakusoku shiyou ashita wo [Lina] Yoru ni chiribameteku kirameki Hitotsu hitotsu hikari [Jae] Tsunagatte yuku kako kara mirai e [All] All I want is just to be with you [All] Mou ichido meguri aetara kanarazu hanasou omoi wo Takarabako no nakami ga nai mama de [Stephanie] Aruiteiru kara [Jae] Kimi wo mitsuketai kara [Stephanie] Itsuno hi ka mata yume wo _____________________________________ ===Eng trans === I return to the room alone, a sofa that I sank my body in When I close my eyes I see your face I want to feel you next to me like that day Looking at far sky, I have only one wish With your hand, please touch I want to call that tender morning wind like that day Why is love more painful as we part I wish for it, knowing that shine won’t return Just for one day If we can meet again, let’s share feelings for sure Treasure box is still empty I’m still holding it tight I didn’t ask for the reason of your tears Every time we hurt each other Lost your love I hide my true feelings because I’m timid I kept waiting for your words Since when have I been uneasy Invisible tomorrow sometimes disturbed my heart Different (you) eyes (love) Not being able to trust, we lost it With two of us who should have been able to protect Just for one day Let’s keep walking this path so we can meet each other again Wish hard and if miracle happens Let’s promise for tomorrow Sparkles strewn on night They shine one by one Connect from past to future All I want is just to be with you If we can meet again, let’s share feelings for sure Treasure box is still empty I’m walking I want to find you Someday again, dream | Trở về phòng một mình và nằm dài trên ghế sô pha Anh nhắm mắt lại và nhìn thấy khuôn mặt em. Rồi anh chỉ mong có em bên cạnh anh như những ngày ấy. Nhìn lên bầu trời xa kia, anh chỉ có một điều ước Với đôi tay em chạm vào tay anh. Anh muốn gọi về cơn gió nhẹ sớm hôm như những ngày ấy Tại sao tình yêu lại nhiều đớn đau khi ta xa nhau đến vậy? Anh ước ao, để rồi biết những ánh nắng không thể trở lại được. Chỉ cần cho nhau một ngày thôi. Nếu gặp lại, ta sẽ nói cho nhau nghe thật nhiều cảm xúc trong lòng mình. Dù chiếc hộp tình yêu đã trống rỗng. Nhưng anh vẫn giữ nó thật chặt. Chẳng lần nói chuyện nào mà không có nước mắt Mất em, mất tình yêu của em là một tổn thương trong anh. Chính sự hèn nhát đã khiến anh che giấu những cảm xúc của mình. Em đã luôn chờ đợi những câu nói của anh Từ khi ta xa nhau. Những ngày tiếp theo, tâm trí em chẳng phút nào được bình yên. Tuy húng ta có cách nhìn khác nhau, Nhưng không thể đánh mất niềm tin về nhau được. Cả anh và em đều phải bảo vệ niềm tin ấy. Chỉ cần cho nhau một ngày thôi. Hãy cùng đi bên nhau con đường này một lần nữa Nếu bạn vẫn mong một một phép lạ xảy ra. Anh(Em) cùng hứa về một ngày mai ! Trong một buổi tối đầy vì sao lấp lánh Từng ánh sáng soi rõ nhau. Cả trong quá khức đến tương lai, tất cả mọi điều em muốn chỉ là được bên anh thôi. Hãy cùng chia sẻ những cảm xúc giấu trong lòng ra nhé. Dù chiếc hộp tình yêu đã trống rỗng. Ta sẽ bước. Ta vẫn tìm. Những ước mơ về một ngày thôi. |