Go Away - 2NE1

Bản dịch của: linhgiang-kpop

CL
너무 치사하잖아 너답지 못하잖아
지금 적응이 안돼 어지러워 왜
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
잘 생각하고 말해 Yeah!

민지
날 따라다니던 남자 참 괜찮았던 남자
난 너 하나 때문에 다 보냈는데
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
나 없이 잘 살아봐 yeah!

CL
Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게

민지
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까


내 걱정 말고 Go Away
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마

다라, 민지, 봄
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
Cause love is over, Love-love is over tonight

CL
Just say what you gotta say
어쩜 끝까지 멋없니?
Fiancé? Beyonce
I’m walkin’ out of destiny
초라한 홀로가 아닌 화려한 솔로
That’s my way
모든걸 다 줬으니 오히려 난 후회 안 해
지가 더 슬픈 척/ 끝까지 멋있는 척
All you do is act a fool
You ain’t shit without your crew
시간 없어/ I gotta go
안녕/ good bye/ adios
네 못난 얼굴 다신 보고 싶진 않아 no more

민지
Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게

다라
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까

=== Eng Trans ===

This is too cheap, You’re not like yourself
I can’t adapt to it right now, I’m dizzy right now, why?
Who’s separating with who?
You’re separating with me?
Think well and answer. Yeah~

Men who were following me, Men who were pretty okay
Just because of you, I sent them all away
Who’s separating with who?
You’re separating with me?
Try living well without me. Yeah~

Tonight, why does it have to be raining, why?
Making myself look shabby
Don’t try to cheer me up
Get your hands off me since we’re strangers now

Don’t worry about me and go away
I’ll disappear without any obsession
You probably thought I was going to hang onto you
Disgusting, don’t misunderstand

I’ll meet someone much cooler
I’ll make you regret it
Sadness is only for the time being
Cause love is over love love is over tonight

Just say what you gotta say
How can you be so uncool until the end?
Fiancé? Beyonce
I’m Walkin’ out of destiny
Not a shabby loner but a wonderful solo
That’s my way
I have everything I got so I’m actually not regretting
He’s trying to act more sad, acting cool until the end
All you do is act a fool
You ain’t shit without your crew
No, time I gotta go
Bye, goodbye adios
I don’t wanna see your ugly face anymore no more

Tonight, why does it have to be raining, why?
Making myself look shabby
Don’t try to cheer me up
Get your hands off me since we’re strangers now

Don’t worry about me and go away
I’ll disappear without any obsession
You probably thought I was going to hang onto you
Disgusting, don’t misunderstand

I’ll meet someone much cooler
I’ll make you regret it
Sadness is only for the time being
Cause love is over love love is over tonight

Go go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh

Don’t worry about me and go away
I’ll disappear without any obsession
You probably thought I was going to hang onto you
Disgusting, don’t misunderstand

I’ll meet someone much cooler
I’ll make you regret it
Sadness is only for the time being
Cause love is over love love is over tonight

Translations by yubseyo.wordpress.com
Thật đáng khinh, anh chẳng còn là chính anh nữa
Sao tôi có thể chịu được, tôi đang hoang mang đây
Ai đang chia tay ai?
Anh chia tay anh tôi sao?
Nghĩ kỹ đi rồi hãy trả lời. Yeah~

Những chàng trai theo đuổi tôi đều tuyệt vời
Nhưng chỉ vì anhmà tôi đã vứt bỏ tất cả
Ai đang chia tay ai?
Anh chia tay anh tôi sao?
Thế thì sống tốt nhé . Yeah~

Cớ sao đêm nay mưa cứ rơi không ngớt?
Khiến tôi trông thật thảm hại
Đừng cố trấn an tôi
Hãy buông tay ra, từ nay chúng ta là người xa lạ

Đừng lo cho tôi và đi đi
Tôi sẽ biến mất không chút vương vấn nào
Có lẽ anh nghĩ tôi sẽ giữ anh lại
Đừng có mơ nữa

Tôi sẽ gặp người khác tuyệt vời hơn anh
Tôi sẽ khiến anh phải hối tiếc
Nỗi buồn chỉ chốc lát
Vì qua đêm nay, tình ta sẽ kết thúc

Hãy nói những gì anh muốn
Sao anh không thể giữ bình tĩnh vậy?
Tôi đang thoát khỏi định mệnh
Không là nàng cô đơn mà là nàng độc thân quyến rũ,đó là con đường tôi muốn đi
Tôi có mọi thứ tôi muốn,tôi chẳng chút nuối tiếc
Tỏ vẻ buồn hơn,tỏ ra tuyệt vời đến phút cuối
Anh tỏ ra như gã ngốc
Anh chẳng là gì khi không có đám “bạn”
Tôi không rảnh đâu,tôi phãi đi đây
Chào nhé,lời tạm biệt cuối cùng
Tôi không muốn nhìn thấy bản mặt xấu xa của anh thêm nữa

Cớ sao đêm nay mưa cứ rơi không ngớt?
Khiến tôi trông thật thảm hại
Đừng cố trấn an tôi
Hãy buông tay ra, từ nay chúng ta là người xa lạ
Đừng lo cho tôi và đi đi
Tôi sẽ biến mất không chút vương vấn nào
Có lẽ anh nghĩ tôi sẽ giữ anh lại
Đừng có mơ nữa

Tôi sẽ gặp người khác tuyệt vời hơn anh
Tôi sẽ khiến anh phải hối tiếc
Nỗi buồn chỉ chốc lát
Vì qua đêm nay, tình ta sẽ kết thúc

Đừng lo cho tôi và đi đi
Tôi sẽ biến mất không chút vương vấn nào
Có lẽ anh nghĩ tôi sẽ giữ anh lại
Đừng có mơ nữa

Tôi sẽ gặp người khác tuyệt vời hơn anh
Tôi sẽ khiến anh phải hối tiếc
Nỗi buồn chỉ chốc lát
Vì qua đêm nay, tình ta sẽ kết thúc


6 bản dịch khác

Andy.namho.
12-09-2010
jetblack11.
04-11-2010
linhgiang-.
03-01-2011
song tử
15-05-2011
Sin Đa T.
18-05-2011
bchhngl
03-08-2011