Happy New Year - ABBA

Bản dịch của: thangkho_no1

Nomore champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Rượu sâm panh đã cạn
Và những chàng pháo hóa cũng đã tắt
Chúng ta ở đây, tôi và bạn
Cảm thấy lạc lõng và buồn bã
Bữa tiệc cũng đã tàn
Và ánh bình minh đầy u ám
Thật chẳng còn giống như ngày hôm qua
Giờ đến cho chúng ta ngân vang câu nói

Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúc cho chúng ta lúc nào cũng có được giấc mơ
Về một thế giới mà nơi đâu cũng là bạn bè
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúc cho chúng ta luôn có được bao niêm hy vọng, luôn sẵn lòng cố gắng
Nếu không như thế có lẽ chúng ta sẽ gục ngã và lụi tàn mất thôi
Bạn và tôi

Đôi khi tôi thấy
Thế giới mới thật hào hùng làm sao
Và tôi thấy được sự thịnh vượng của thế giới này
Trong đống tro tàn của cuộc đời chúng ta
Ôi đúng vậy đấy, con người thật ngốc nghếch
Cứ luôn tự cho mình là đúng
Mãi lê bước trên đôi chân trần lấm lem
Mà chẳng hề hay biết là mình đã lạc đường mất rồi
Cứ tiến lên bất chấp mọi thứ

Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúc cho chúng ta lúc nào cũng có được giấc mơ
Về một thế giới mà nơi đâu cũng là bạn bè
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúc cho chúng ta luôn có được bao niêm hy vọng, luôn sẵn lòng cố gắng
Nếu không như thế có lẽ chúng ta sẽ gục ngã và lụi tàn mất thôi
Bạn và tôi

Giờ đây đối với tôi
Bao mộng ước xưa kia
Đã tan thành tro bụi, còn lại gì đâu
Ngoài những cánh hoa giấy vương trên sàn nhà
Thời khắc cuối cùng của thập kỉ đã đến
Và cả mười năm sau nữa
Nào ai có thể biết chúng ta sẽ tìm thấy gì
Điều gì đợi chờ chúng ta trên đường đời
Vào khoánh khắc cuối cùng của thập kỉ 80

Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúc cho chúng ta lúc nào cũng có được giấc mơ
Về một thế giới mà nơi đâu cũng là bạn bè
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúc cho chúng ta luôn có được bao niêm hy vọng, luôn sẵn lòng cố gắng
Nếu không như thế có lẽ chúng ta sẽ gục ngã và lụi tàn mất thôi
Bạn và tôi

18 bản dịch khác

nothing_sp.
28-02-2008
eagle
11-07-2008
EvilHeaven
04-08-2009
vitbeo10
25-10-2009
quynh14_11
25-12-2009
Alamanda B.
25-12-2009
Vầng tr.
25-12-2009
hoangnhatm.
03-01-2010
the_thorn_.
03-01-2010
HO VAN LIN.
12-01-2010
whatgoeswr.
26-01-2010
Nhat
31-01-2010
whatgoeswr.
24-02-2010
leafgreen
18-03-2010
thangkho_n.
14-01-2011
whatgoeswr.
31-07-2012
quynhhuong.
24-06-2016
Tú Mụi'.
31-12-2016