What If I - Bosson

Bản dịch của: LeE.TiN

Most of the time
I´m advising my friends about what´s wrong or right
When they call me at night

Now I´m confused
Cause my mind says I´m a fool
That it´s time to say goodbye
But my tears can not lie
And my heart says I will lose if I try

What if I would sacrifice my life for you
What I would say I´d give up my dreams to
What If you were meant to be my destiny
But what if love was never meant for you and me

I´m trying real hard
Cause I know that a friend is something that you can´t be
Our love is to deep
Or is this our fate
Just a never ending battle no one else can see
I refuse to give in
But I´m afraid to start something we can´t win
What If I lyrics on
http://music.yeucahat.com/song/English/30362-What-If-I~Bosson.html

What if I would sacrifice my life for you
What I would say I´d give up my dreams to
What If you were meant to be my destiny
But what if love was never meant for you and me

Love is magic
Love is irresistable
Love is feelings they´re not able to see
Love is gorgeous
Love is unpredictable
But love is brainless
And sometimes so are we

What if I would sacrifice my life for you
What I would say I´d give up my dreams to
What If you were meant to be my destiny
But what if love was never meant for you and me

And our love was never meant for you and me
No our love was never meant for you and me
Hầu như lúc nào
Anh cũng là người khuyên bảo bè điều đúng và sai
Ngay khi họ gọi anh giữa đêm khuya

Thế nhưng bây giờ anh lại là người mang khúc mắc
Bởi lý trí bảo anh là 1 thằng khờ
Và anh hãy nói lời tạm biệt
Nhưng những giọt nước mắt anh không thể giả dối
Và trái tim mách bảo rằng sẻ là kẻ thua nếu anh cứ yêu em

Chuyện gì nếu như anh dâng em cả cuộc đời mình

Và từ bỏ luôn những giấc mơ
Chuyện gì nếu em là định mệnh đời anh
Nhưng chuyện gì nếu chúng ta chẳng thể bao giờ có 1 tình yêu

Anh đã cố thật nhiều

Bởi anh biết anh không thể coi em như 1 người bạn
Tình yêu giữa chúng ta quá đậm sâu
Hay đó chính là số mệnh
Là 1 cuộc chiến bất tận không ai có thể hiểu
Anh đành rút lui
Bởi anh lo chúng ta sẻ mất tất cả nếu chúng ta đến với nhau

Chuyện gì nếu anh dâng em cả cuộc đời mình

Và từ bỏ luôn những giấc mơ
Chuyện gì nếu em là định mệnh đời anh
Nhưng chuyện gì nếu chúng ta chẳng thể bao giờ có 1 tình yêu

Tình yêu thật diệu kỳ
Tình yêu thật quyến rũ

Yêu là cảm nhận về nhau dù không thể thấy nhau
Tình yêu thật tuyệt vời
Thật không thể nào đoán trước được chuyện gì
Nhưng tình yêu làm chúng ta không thể tự chủ
Và đôi ta cũng vậy

Chuyện gì nếu anh dâng em cả cuộc đời mình

Và từ bỏ luôn những giấc mơ
Chuyện gì nếu em là định mệnh đời anh
Nhưng chuyện gì nếu chúng ta chẳng thể bao giờ có 1 tình yêu

Và tình yêu này chưa từng dành cho anh và em

Tình yêu của chúng ta đã chưa bao giờ thật sự dành cho anh và em


1 bản dịch khác

LeE.TiN
05-11-2008