Nobody's Home - Avril Lavigne

Bản dịch của: Jakasai

Nobody's Home

I couldn't tell you why she felt that way,
She felt it everyday.
And I couldn't help her,
I just watched her make the same mistakes again.

What's wrong, what's wrong now?
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs.
She wants to go home, but nobody's home.
I's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

Open your eyes and look outside, find a reasons why.
You've been rejected, and now you can't find what you left behind.
Be strong, be strong now.
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs.
She wants to go home, but nobody's home.
It's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

Her feelings she hides.
Her dreams she can't find.
She's losing her mind.
She's fallen behind.
She can't find her place.
She's losing her faith.
She's fallen from grace.
She's all over the place.
Yeah,oh

She wants to go home, but nobody's home.
It's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
Tôi ko thể nói hết với bạn

Vì sao cô ấy lại có những cảm xúc ấy?

Những cảm xúc cô đã phải chịu đựng từng ngày

Còn tôi ko thể giúp gì được cho cô

Tôi chỉ có thể lặng im nhìn cô

Lại phạm vào sai lầm …

Có gì sai? Điều gì sai ở đây?
Quá nhiều.. quá nhiều phiền muộn
Có ai biết được nơi nào dành cho cô
(Một nơi dành cho cô)
Cô ấy mong được về với gia đình..
Nhưng chẳng ai ở đó …
Cô nằm đấy.. trong tuyệt vọng..
Ko nơi đến.. Ko một nơi dừng chân
Để lau khô dòng nước mắt
Một nỗi đau sâu thẳm …

Hãy mở mắt và nhìn cuộc đời..
Để tìm kiếm một lời giải đáp..
Một người bị chối bỏ
Và giờ chẳng thể tìm được
Những gì mình đã bỏ lại phía sau...
Hãy mạnh mẽ.. mạnh mẽ lên
Quá nhiều.. quá nhiều phiền muộn rồi
Có ai biết được nơi nào dành cho cô
(Một nơi dành cho cô)
Cô ấy mong được về với gia đình..
Nhưng chẳng ai ở đó …
Cô nằm đấy.. trong tuyệt vọng..
Ko nơi đến.. Ko một nơi dừng chân
Để lau khô dòng nước mắt
Một nỗi đau sâu thẳm …

Cố giấu đi cảm xúc của mình
Những giấc mơ không bao giờ thành hiện thực
Cô ấy đang dần đánh mất lý trí của mình
Bị bỏ lại phía sau
Ko nơi nào dành cho cô
Cô đang mất dần niềm tin
Gục ngã trước những ân huệ
Lạc mất phương hướng thực sự …
Yeah, oh …

Cô ấy mong được về với gia đình..
Nhưng chẳng ai ở đó …
Cô nằm đấy.. trong tuyệt vọng..
Ko nơi đến.. ko một nơi dừng chân
Để lau khô dòng nước mắt
Một nỗi đau sâu thẳm …

Cô ấy đang lạc mất con tim mình, lạc mất tâm hồn.. oh oh yeah ..
Cô ấy đang lạc mất con tim mình, lạc mất tâm hồn.. oh oh yeah ..

5 bản dịch khác

Jakasai
10-05-2008
Nhoc Han
09-11-2008
uneydr
11-06-2009
ZzSillyPrI.
02-10-2009
Lucifer
04-10-2009