Tired of Being Sorry - Enrique Iglesias

Bản dịch của: zycrazyz0z

I don't know why
You want to follow me tonight
When in the rest of the world
With you whom I've crossed and I've quarreled
Let's me down so
For a thousand reasons that I know
To share forever the unrest
With all the demons I possess
Beneath the silver moon

Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry

Chandler and Van Nuys
With all the vampires and their brides
We're all bloodless and blind
And longing for a life
Beyond the silver moon

Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry

I'm standing in the street
Crying out for you
No one sees me
But the silver moon

So far away – so outer space
I've trashed myself – I've lost my way
I've got to get to you got to get to you

Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry

I'm standing in the street
Crying out for you
No one sees me
But the silver moon

(lalalala till end)

Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry

I'm standing in the street
Crying out for you
No one sees me
But the silver moon

May Your Every Day Be Happy And Funny, My Queen !!!
Ur Knight
Anh không biết tại sao
Em lại muốn đi theo anh đêm nay
Khi mà cả thế giới đang đắm chìm trong giấc ngủ
Với em, người mà anh đã đi qua và đã tranh cãi
Hãy để anh tĩnh lặng bởi cả ngàn lí do mà anh biết
Để anh được mãi mãi chia sẻ sự bất ổn này
Với tất cả những điều ma quái mà anh đang có
Bên dưới ánh trăng bạc...

Có thể em đã đúng
Nhưng em yêu, anh đã thật sự cô đơn rồi
Anh không muốn đấu tranh nữa
Anh mệt mỏi vì những lời xin lỗi...

Chandler và Van Nuys (2 đại lộ ở Los Angeles)
Với cả những kẻ khát máu và vị hôn thê của chúng
Chúng ta đều mù lòa và vô cảm
Khao khát kiếm tìm một cuộc sống
Mà không phải dưới ánh trăng bạc đó...

Có thể em đã đúng
Nhưng em yêu, anh đã thật sự cô đơn
Anh không muốn đấu tranh nữa
Anh mệt mỏi vì những lời xin lỗi rồi...

Anh đang đứng trên con đường
Khóc vì em
Không một ai trông thấy anh cả
Ngoại trừ ánh trăng bạc đó

Quá xa xôi - quá rộng lớn
Anh đã tự cho mình là đồ rác rưởi - Anh đã lạc lối mất rồi
Anh đã tìm kiếm để có được em, đã tìm kiếm để có được em...

Có thể em đã đúng
Nhưng em yêu, anh đã thật sự cô đơn
ANh không muốn đấu tranh nữa
Anh mệt mỏi vì những lời xin lỗi

Anh đang dứng trên con phố
Khóc vì em
Chẳng có ai trông thấy anh cả
Ngoại trừ ánh trăng bạc đó...








1 bản dịch khác

zycrazyz0z
26-01-2011