At The Beginning - Richard Max Ft Donna Lewis

Bản dịch của: Kori

At The Beginning

We were strangers, starting out on a journey
Never dreaming, what we'd have to go through
Now here we are, and I'm suddenly standing
At the beginning with you

No one told me, I was going to find you
Unexpected, what you did to my heart
When I lose hope
You were there to remind me
This is the start

And life is a road that I wanna keep going
Love is a river I wanna keep flowing
Life is a road now and forever wonderful journey
I'll be there when the world stops turning
I'll be there when the storm is through
In the end I wanna keep standing
At the beginning with you

We were strangers, on a crazy adventure
Never dreaming, how our dreams would come true
Now here we stand, unafraid of the future
At the beginning with you

Life is a road that I wanna keep going
Love is a river I wanna keep flowing
Life is a road now and forever wonderful journey
I'll be there when the world stops turning
I'll be there when the storm is through
In the end I wanna keep standing
At the beginning with you

Knew there was somebody somewhere
A new love in the dark
Now I know my dream will live on
I've been waiting so long
Nothings gonna tear us apart

And life is a road and I wanna keep going
Love is a river I wanna keep flowing
Life is a road now and forever wonderful journey
I'll be there when the world stops turning
I'll be there when the storm is through
In the end I wanna keep standing
At the beginning with you

Life is a road and I wanna keep going
Love is a river I wanna keep flowing on
Starting out on a journey

And life is a road and I wanna keep going
Love is a river I wanna keep flowing
In the end I wanna keep standing
At the beginning with you
Chúng ta đã từng xa lạ với nhau, từng bắt đầu một cuộc hành trình khác
Chưa bao giờ mơ mộng về bất cứ gì ta phải vượt qua
Và giờ, ta ở đây, và em bất chợt đang đứng
Nơi bắt đầu cùng anh
Chưa ai nói với anh, nhưng anh đã đi tìm em
Thật khó tin về những điều em đã làm với trái tim anh
Khi anh mất đi hy vọng
Em đã ở đó để nhắc anh rằng:
Đây mới chỉ là bắt đầu
Cuộc sống là một con đường tôi muốn tiếp tục đi
Tình yêu là dòng sông tôi muốn nó tiếp tục chảy
Cuộc sống là một con đường cho bây giờ và mãi mãi một hành trình tuyệt vời
Tôi sẽ ở đây khi thế giới ngừng quay
Tôi sẽ ở đây khi cơn bão đã qua đi
Nơi kết thúc anh muốn đứng lại
Để bắt đầu lại cùng em
Chúng ta đã từng xa lạ với nhau trên cuộc hành trình mạo hiểm
Không khi nào mộng mơ, làm sao giấc mơ chúng ta có thể thành sự thật?
Và ta ở đây, không sợ hãi gì phía trước
Nơi bắt đầu cùng anh
Cuộc sống là một con đường tôi muốn tiếp tục đi
Tình yêu là dòng sông tôi muốn nó tiếp tục chảy
Cuộc sống là một con đường cho bây giờ và mãi mãi một hành trình tuyệt vời
Tôi sẽ ở đây khi thế giới ngừng quay
Tôi sẽ ở đây khi cơn bão đã qua đi
Nơi kết thúc anh muốn đứng lại
Để bắt đầu lại cùng em
Đã biết có ai đó ở đây
Một tình yêu giữa bóng tối
Giời tôi biết giấc mơ sẽ tiếp tục
Tôi đã chờ quá lâu
Sẽ không có gì chia cách đôi ta được nữa
Cuộc sống là một con đường tôi muốn tiếp tục đi
Tình yêu là dòng sông tôi muốn nó tiếp tục chảy
Cuộc sống là một con đường cho bây giờ và mãi mãi một hành trình tuyệt vời
Tôi sẽ ở đây khi thế giới ngừng quay
Tôi sẽ ở đây khi cơn bão đã qua đi
Nơi kết thúc anh muốn đứng lại
Để bắt đầu lại cùng em
Cuộc sống là một con đường tôi muốn tiếp tục đi
Tình yêu là dòng sông tôi muốn nó tiếp tục chảy
Cùng bắt đầu cuộc hành trình
Cuộc sống là một con đường tôi muốn tiếp tục đi
Tình yêu là dòng sông tôi muốn nó tiếp tục chảy
Nơi kết thúc anh muốn đứng lại
Để bắt đầu lại cùng em

2 bản dịch khác

missumuch
11-04-2010
Kori
04-02-2011