Over The Rainbow - Shayne Ward

Bản dịch của: il0vemama

Somewhere over the rainbow
Way up high
In the land that I heard of
Once, once in a lullaby

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare you dream
Really do come true

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds
Are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops that's where you'll find me

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds
Are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops that's where you'll find me

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true

If happy little bluebirds fly
Above the rainbow
Why, oh why, can't I?
Nơi Nào Đó Bên Kia Cầu Vồng

Một nơi nào đó bên kia chiếc cầu vồng
Cao cao trên kia
Và những ước mơ mà em đã ấp ủ
Trong khúc hát ru ngày xưa.

Một nơi nào đó bên kia chiếc cầu vồng
Những chú chim sơn ca bay lượn
Và những ước mơ mà em đã ấp ủ
Những giấc mơ thật sự đã thành hiện thực.

Một ngày kia, em sẽ ước nguyện với một vì sao
Và thức dậy nơi những đám mây bồng bềnh trôi xa
Nơi những phiền muộn tan chảy ra như những giọt nước chanh
Tít trên những cuộn khói ngút cao
Đó là nơi mà em sẽ tìm thấy anh.

Một nơi nào đó bên kia chiếc cầu vồng
Những chú chim sơn ca bay lượn,
Và những ước mơ mà em dám vươn tới
Ồ tại sao, ồ sao em lại không thể chứ ?

Vâng, em thấy
Những cây hoa hồng xanh mướt và những bông hoa hồng rực đỏ
Em sẽ xem chúng nở ra những bông hoa tươi thắm dành cho em và anh.
Và em nghĩ đến bản thân mình,
Thật là một thế giới tuyệt vời !

Vâng em thấy,
Bầu trời trong xanh và những đám mây trắng,
Và ngày rực sáng, em thích cả bóng tối
Và em nghĩ đến bản thân mình,
Thật là một thế giới tuyệt vời !

Trên bầu trời xanh, cầu vồng thật dễ thương với những sắc màu
Trên gương mặt của người dân đi ngang qua cũng thế
Em thấy những người bạn bắt tay nói lời chào làm quen
Họ thực sự đang nói rằng tôi.. tôi yêu bạn.

Em nghe thấy tiếng trẻ con khóc, em xem chúng lớn lên
Chúng sẽ học được nhiều điều từ cuộc sống
Và em nghĩ đến bản thân mình
Thật là một thế giới tuyệt vời!

Một ngày kia, em sẽ ước nguyện với một vì sao
Và thức dậy nơi những đám mây bồng bềnh trôi xa
Nơi những phiền muộn tan ra như những giọt nước chanh
Tít trên những cuộn khói ngút cao
Đó là nơi mà em sẽ tìm thấy anh.

Một nơi nào đó bên kia chiếc cầu vồng
Những chú chim sơn ca bay lượn
Và những ước mơ mà em dám vươn tới
Ồ tại sao, ồ sao em lại không thể chứ ?

5 bản dịch khác

pe tho sun.
13-10-2009
kimlazy98
30-12-2009
fuse1990
15-11-2010
il0vemama
07-02-2011
chieuanh.h.
29-04-2014