21 Guns - Green Day

Bản dịch của: fuse1990

Do you know what's worth fighting for…
… When it's not worth dying for?
Does it take your breath away…
… And you feel yourself suffocating?
Does the pain weigh out the pride…
… And you look for a place to hide?
Did someone break your heart inside?
You're in ruins

One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky
You and I...

When you're at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broken glass
And the hangover doesn't pass
Nothing's ever built to last
You're in ruins

One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky
You and I...

Did you try to live on your own…
… When you burned down the house and home?
Did you stand too close to the fire…
… Like a liar looking for forgiveness from a stone?

When it's time to live and let die
And you can't get another try
Something inside this heart has died,
You're in ruins

One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky
One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky

You and I…
21 PHÁT SÚNG

Có đáng để chiến đấu không
Khi mà anh lại chết vô ích như thế?
Phải chăng điều đó cướp đi hơi thở của anh
Và anh thấy mình ngột ngạt?
Phải chăng nỗi đau đo được lòng kiêu hãnh
và anh lại phải tìm một chỗ để núp?
Phải chẳng ai đó đã làm tan nát trái tim trong anh?
Anh bại rồi.

Một mạng người, 21 phát súng
Hạ súng xuống
Đầu hàng đi
Một mạng người, 21 phát súng
Giơ tay lên trời
Anh và tôi.

Khi anh ở phía cuối con đường
Và hoàn toàn mất tự chủ
Và những ý định của anh làm thiệt hại người ta
Khi lý trí phá tan bầu nhiệt huyết trong tâm hồn anh
Niềm tin của anh lung lay
Song dư vị xót lại nào có tan biến
Chẳng có gì trường tồn mãi mãi
Anh bại rồi.

Một mạng người, 21 phát súng
Hạ súng xuống
Đầu hàng đi
Một mạng người, 21 phát súng
Giơ tay lên trời
Anh và tôi.

Phải chăng anh đang theo đuổi lý tưởng riêng
Khi anh thiêu rụi nhà cửa và xóm làng?
Phải chăng anh đứng quá sát ngọn lửa ấy
Như một kẻ dối trá trông đợi sự tha thứ từ một đá vô tâm?

Trong thời khắc sống còn hãy nguyện hy sinh
Cố chi vô ích!
Vài thứ trong tim này đã chết
Anh bại rồi.

Một mạng người, 21 phát súng
Hạ súng xuống được rồi
Từ bỏ trận chiến
Một mạng người, 21 phát súng
Hãy giơ cao tay lên trên trời
Anh và tôi.
x2

6 bản dịch khác

orton suck
25-07-2009
Emily
23-10-2009
fuse1990
16-02-2011
catghost00.
02-03-2011
lynz9x
08-10-2011
vjtkon_kut.
09-05-2012