Innocent, they swim I tell them 'no' They just dive right in But do they know? It's a long way down When you're alone And there's no air or sound Down below the surface There's something in the water I do not feel safe It always feels like torture to be this close I wish that I was stronger I'd separate the waves Not just let the water Take me away There was a time I'd dip my feet And it would roll off my skin Now every time I get close to the edge I'm scared of falling in Cause I don't want to be stranded again On my own When the tide comes in And pulls me below the surface There's something in the water I do not feel safe It always feels like torture to be this close I wish that I was stronger I'd separate the waves Not just let the water Take me away | NƯỚC Lũ chúng nó cứ hồn nhiên bơi lội Còn mình lại nói *không* Thế là chúng nhảy xổ vào mình Nhưng chúng nào biết được? Đó là một chặng đường dài đầy cam go Khi mà cậu lẻ loi Mà ở đó chẳng có lấy chút không khí hay tiếng động Chìm dưới mặt nước. Có cái gì trong làn nước Làm mình thấy không an toàn Luôn cảm giác như bị tra tấn Lúc gần nước Mình ước chi mạnh mẽ hơn Mình sẽ rẽ sóng Không những thế, còn để dòng nước Đưa mình đi. Đã có một thời mình nhúng đôi chân xuống nước Và để nó ve vuốt làn da Giờ thì mỗi lần mình lại gần bờ thôi... Mình lại sợ bị rớt xuống. Vì mình chẳng muốn lại bị bỏ rơi Một mình Khi thủy triều lên Rồi kéo mình xuống dưới mặt nước. Có cái gì trong làn nước Làm mình thấy không an toàn Luôn cảm giác như bị tra tấn lúc gần nước Mình ước chi mạnh mẽ hơn Mình sẽ rẽ nước Không những thế, còn để dòng nước Đưa mình đi. |